Exemplos de uso de "закрывающихся" em russo com tradução "close"
для сильнотоксичных, токсичных, сильнокоррозионных или коррозионных веществ (легковоспламеняющихся или невоспламеняющихся), перевозимых в герметически закрывающихся цистернах без предохранительного устройства:
for highly toxic, toxic, highly corrosive or corrosive substances (whether flammable or not) in hermetically closed tanks without a safety device:
" 5-6.8 Ответвления осушительной системы в различных отсеках должны быть связаны с осушительной магистралью с помощью закрывающихся и невозвратных клапанов или эквивалентных устройств ".
“5-6.8 The drainage spurs for the various compartments shall be linked to the bilge main by means of closing and non-return valves or equivalent devices.”
Вкратце ситуация выглядит следующим образом: несмотря на то, что использование на цистернах вакуумных клапанов несовместимо с определением " герметически закрывающиеся цистерны ", Рабочая группа WP.15 на определенных условиях решила разрешить использование вакуумных клапанов на герметически закрывающихся цистернах.
In brief, the situation was as follows: although the use of vacuum valves on tanks was not compatible with the definition of “hermetically closed tank”, WP.15 had nevertheless decided, under certain conditions, to authorize the use of vacuum valves on hermetically closed tanks.
На Совместном совещании МПОГ/ДОПОГ в сентябре 1996 года было принято решение о том, что в принципе определенные опасные вещества, которые в настоящее время должны перевозиться в герметически закрывающихся цистернах, могут также перевозиться в определенных других типах цистерн, например оборудованных вакуумными клапанами.
At the Joint Meeting RID/ADR of September 1996 the decision was taken that, in principle, certain dangerous substances which currently must be transported in hermetically closed tanks, can also be transported in certain other types of tanks, for instance equipped with vacuum-relief valves.
Увеличение потребностей в средствах по статье «Аппаратура электронной обработки данных» связано с закупкой серверов, коммутаторов и сопутствующих компонентов, а также с заменой компьютеров, б?льшая часть которых была получена из закрывающихся миссий и на настоящий момент устарела или неисправна в результате чрезмерного износа.
The increased requirements for electronic data processing equipment are for servers, switches and related components as well as for replacement of computers, most of which were received from closed missions and which are now either obsolete or damaged owing to excessive wear and tear.
Обработка распоряжений на закрытие позиции
Processing and Execution of Instructions to Close a Position
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie