Exemplos de uso de "закрыла глаза" em russo
И я закрыла глаза, перевела дух, и первое, что пришло мне на ум, было "Summertime" из "Порги и Бесс".
So I closed my eyes, I took breath and the first thing that came up and out was "Summertime," Porgy and Bess.
Администрация Клинтона согласилась с приходом Талибана к власти в 1996 году и закрыла глаза на то, как эта бандитская милиция в союзе с межведомственной разведкой Пакистана способствовала незаконному обороту наркотиков, а также пополняла ряды выпускников афганской войны, занимающихся транснациональным терроризмом.
The Clinton administration acquiesced in the Taliban's ascension to power in 1996 and turned a blind eye as that thuggish militia, in league with Pakistan's Inter-Services Intelligence, fostered narcotics trafficking and swelled the ranks of Afghan war alumni waging transnational terrorism.
Американская элита закрыла глаза на эти тенденции, отвергая любую критику, а также грубый антиамериканизм, который часто ей сопутствовал.
America's elites turned a blind eye to these developments, rejecting all criticism, together with the crude anti-Americanism with which it was often expressed.
Его близорукость к избыткам финансовых рынков - маленький "изъян" в его мышлении, как он позже это определил - закрыла его глаза на опасности финансовых инноваций титанов Уолл-стрит.
His blind spot on financial-market excesses - the little "flaw" in his thinking, as he later termed - left him oblivious to the dangers of Wall Street titans' financial innovations.
Она родила ему детей, и она закрыла ему глаза, положив медяки на веки, когда он покоился на смертном одре.
She bore his children and she laid pennies on his when he lay on his deathbed.
Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows.
Но, несмотря на резкое сокращение числа буровых WTI фактически закрыла пятничную сессию со значительным минусом.
But despite the sharp fall in the rig count, WTI actually closed Friday’s session sharply lower.
Пара NZDUSD закрыла неделю очередным (третью неделю подряд) пятничным ростом, начав подъем от июньского минимума.
NZDUSD closed the week in another price gain on Friday, making it the third consecutive weeks of higher price gains since putting in a low in Jun 2006.
После колебаний в одну и другую сторону, когда пара EURUSD поднялась до максимума 1.1114, а потом упала до нового минимума на уровне 1.1005, она закрыла европейскую сессию порядка 1.1040.
After some whipsaw action, which saw EURUSD rise to a high of 1.1114, before falling to a fresh low at 1.1005, it closed the European session around 1.1040.
Siemens утратила множество технологий и секретов производства, когда Германия закрыла свою программу атомной энергетики.
Siemens lost a lot of know-how when Germany shut its nuclear power program down.
«После того как за последние несколько дней компания Empresas Polar закрыла три своих пивоваренных предприятия, закрытие завода в Сан-Хоакине, недалеко от Валенсии, оставит стране такой запас пива, которого ей хватит всего на неделю, как сообщили представители компании.
After Empresas Polar SA closed its three other beer plants over the past several days, the shutting of the San Joaquin plant, near Valencia, will leave just a week’s supply of beer, the company said.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie