Exemplos de uso de "закрыть позицию" em russo
Окно модификации позиции позволяет установить новые уровни 'Stop Loss' или 'Take Profit', закрыть позицию или её часть.
Modifying the current position consists of setting new levels of 'Stop Loss' or 'Take Profit', closing the position or a part of it.
«Отложенный ордер» — распоряжение Клиента Компании открыть или закрыть позицию при достижении ценой уровня ордера.
"Pending order" shall mean the Client's instruction to the Company to open or close a position when the price reaches the order's level.
Подтвердите свои действия, нажав Закрыть позицию.
Confirm your intentions by again clicking Close Position.
Далее, чтобы получить прибыль за счет разницы курсов, необходимо закрыть позицию.
Then, in order to gain profit of the bid-and-ask price differences, one has to close the position.
Здесь можно: открыть новую позицию, выставить отложенный ордер, изменить или удалить его, а также закрыть позицию.
One can do the following here: open a new position, place a pending order, modify or delete it, and close a position.
Клиент, желающий закрыть позицию по вновь предложенной цене, должен в течение 3-х секунд, пока котировка остается актуальной, ответить «Ok».
If the Client is satisfied with the new price, the Client should press the "OK" button within 3 (three) seconds while the quote is valid.
Это может помочь вовремя закрыть позицию перед тем, как тренд изменит свое направление, или открыть сделку при формировании нового тренда.
This can help you exit a trade before a trend is coming to an end or enter into a new trend as it starts.
• Вы также можете модифицировать и полностью закрыть позицию или её часть, выбрав необходимый объем и нажав кнопку.
• You can also 'Modify' the position and close the position completely, or a part of it, by choosing the volume (IMG) and clicking the button.
Приказ "Забрать прибыль" поручит XTrade закрыть позицию, когда или если цена инструмента достигнет установленной цены.
The Take Profit Order will instruct XTrade to close a position when or if the instrument reaches a specified price.
План обратного календарного спрэда в том, чтобы закрыть позицию задолго до экспирации ближайшего контракта (октябрь).
The plan of a reverse calendar call spread is to close the position well ahead of expiration of the near-term option (Oct expiry).
10.30. Не принимаются претензии от Клиента в случаях, если Клиент не смог открыть / закрыть позицию:
10.30. No complaints shall be accepted should the Client be unable to open/close a position:
После этого активизируется кнопка, позволяющая закрыть позицию.
This activates the button that allows to close position.
Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут.
You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached.
Чтобы закрыть позицию, на экране дисплея платформы XTrade: выберите вкладку Открытые позиции и затем Закрыть позицию, чтобы вывести на дисплей всплывающий экран.
To close a position, from within the XTrade trading platform display screen: Select the Open Positions tab and then Close Position to display the action pop-up screen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie