Ejemplos del uso de "закупоривать поры" en ruso
Неужели ее поры не работают так же, как у всех остальных?
Do her pores not work the same way the rest of ours do?
До той поры, пока эта ситуация остается неизменной, страны будут рассматривать финансовую стабильность как вторичный интерес - точно так же, как они обращались с инфляцией, когда монетарная политика была подвержена прямому вмешательству со стороны государства.
To the extent that this remains the case, countries will treat financial stability as a secondary interest - just as they treated inflation when monetary policy was subject to direct government intervention.
И с той поры ты не будешь долго задерживаться на одной работе, потому что ты будешь знать правду.
And from that point on, you won't be able to hold a job very long because you'll know the truth.
Действительно, эти поры настолько малы, что воздух как смесь не может пройти сквозь них.
It is true that these pores are so small that air as a mixture cannot pass through them.
Раз уж ты спросил, то какая-то она слишком весёлая для такой поры.
If you must know, a little too perky for the morning.
Далее я добавлю, что воздух внутри трубки, отделенный от воды и земли, чище и более разрежен, чем смешанный с остальными элементами, и может проникать в поры определенных типов веществ.
I will further add that the air inside the tube, being separated from water and earth is finer and more rarified than when combined with the others and can penetrate the pores of certain types of matter.
С той поры, когда я и вы были детьми, я люблю вашего брата Ивана.
Ever since you and I were little children, I've been in love with your brother Ivan.
Вы предполагаете, что разреженный воздух может проникать через поры стекла.
You presuppose that rarified air can penetrate the pores of glass.
Не прошло трех недель с той поры, как она в первый раз увидела в окошко молодого человека, - и уже она была с ним в переписке, - и он успел вытребовать от неё ночное свидание!
It was not three weeks since the time when she first saw the young officer from the window - and yet she was already in correspondence with him, and he had succeeded in inducing her to grant him a nocturnal interview!
С той поры, как он познакомился с этой барышней, они прям как кролики.
Ever since he met this chick, They've been going at it like rabbits.
Если ваши поры закупорены, то пот проступает в других местах, на языке, за ушами, на лбу.
If you clog up your pores you sweat elsewhere, on your tongue, under your ears, on the forehead.
Это как детский крошечный тайский массаж проникающий во все поры и.
It's like a teeny, tiny Thai masseuse climbed up into the pipes and.
А до той золотой поры, реб Перчик, чем ты будешь жить?
Until your golden day comes, Reb Perchik, how will you live?
Прикрой меня от Брэндона, чтобы он не видел мои расширенные поры.
I need you to block me from Brandon so that he doesn't see my enormous sweat glands.
Но я хочу, и, возможно, скажу что-то не то, но до поры до времени мы вместе, и это означает, что ты не можешь закрываться от меня, Бут.
But I do, and I might say the wrong thing, but for the time being, we are sharing our lives, and that means you can't shut me out, Booth.
Эта особенность убедит ту часть населения, которая не имеет серьезных проблем со здоровьем, остаться или стать незастрахованными до той поры, пока им не поставили потенциально дорогостоящий медицинский диагноз.
That feature will encourage those who are not ill to become or remain uninsured until they have a potentially costly medical diagnosis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad