Exemplos de uso de "заложим кирпичами" em russo

<>
Припереть всё машиной, пока не заложим кирпичами. Park a car against them until we can brick it back up.
Люди говорят: "Цена на золото выглядит хорошей, давайте заложим золотую цепочку бабушки и получим ее обратно в следующем месяце". People are saying "the gold price looks good, let's pawn grandma's gold chain and get it back next month.
Да, она оправилась от твоей попытки убить её и заложить кирпичами. Yeah, she got over that whole pretending to kill and bricking her up thing.
Мы предоставим Вам все необходимые базовые знания и концепты индустрии Форекс, а также заложим базу для дальнейшего развития. Все, что Вам необходимо - это ознакомиться с нашими обучающими материалами и подготовить себя к захватывающему миру Форекс. We give you a breakdown of the fundamental concepts of the forex industry and lay the groundwork for you; all you have to do is read up and prepare for your ForexTime to begin.
Я выглядываю вниз и вижу, как полиция разбивает головы студентам и душит их газом, а студенты швыряются кирпичами. I'm looking out and I'm seeing the cops bashing students' heads, shooting tear gas, and watching students throwing bricks.
Работая вместе, мы заложим фундамент региональной экономики, которая будет столь же динамичной, как и у наших соседей на востоке. By working together, we can lay the foundations of a regional economy as dynamic as that of our neighbors to the east.
Если мы незамедлительно начнем эту работу по ликвидации барьеров, отмене сельскохозяйственных субсидий и ограничивающих правил в отношении прав на интеллектуальную собственность, то мы заложим прочный фундамент для обеспечения устойчивого развития, что может привести к искоренению нищеты, особенно крайней нищеты, от которой страдают миллионы людей. If we act now to remove trade barriers, agricultural subsidies and restrictive rules on intellectual property rights, we will be laying a solid foundation for sustainable development that can lead to the eradication of poverty, particularly the extreme poverty that engulfs millions of people.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.