Exemplos de uso de "замена слов" em russo

<>
Некоторые делегации выразили сомнение по поводу того, что замена слов позволит снять возможную двусмысленность этого термина, и предложили Комитету рассмотреть возможность включения комментария, в котором была бы четко определена область применения термина " levy ". Some delegations expressed their doubt as to whether a change in words would take away the possible ambiguity of the term and proposed to the Committee to consider the possibility of introducing a comment, which would clearly define the scope of the term “levy”.
Замена слов " заболевание людей или животных " словами " заболевание в остальном здоровых людей или животных " в пункте 2.2.62.1.4.1, по-видимому, предполагает, что микроорганизмы будут рассматриваться в качестве патогенных организмов категории А только в случае вероятности их воздействия на здоровых людей, но что их воздействие на молодых, пожилых, больных или страдающих иммунодефицитом людей во внимание принято не было. The change from” disease to human or animals” to “disease in otherwise healthy humans or animals” in 2.2.62.1.4.1 seemed to imply that micro-organisms would be considered as category A pathogens only if they were likely to affect healthy persons but that their effect on young, old, sick or immunodeficient persons had not to be taken into account.
Замена батареи едва-ли решит эту проблему. It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Замена батареи вряд-ли решит эту проблему. It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.
Он попросил Линкольна сказать несколько слов. He asked Lincoln to say a few words.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности. In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Я выучил 2000 английских слов. I have memorized 2000 English words.
Замена дефектной машины выслана сегодня. A replacement for the faulty equipment was dispatched today.
Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением. No two words are identical in meaning.
"Замена традиционной сметной документации в строительстве на расчеты конструктивных элементов должна привести к меньшей коррумпированности в отрасли, - пояснил "РГБ" Вадим Соловьев. “The replacement of traditional cost estimating documents in construction with calculations of structural components should lead to less corruption in the industry, Vadim Solovev explained to RGB.
Я не могу подобрать слов. I'm at a loss for words.
Только шестеро ближайших советников президента - включая Дэйли, бывшего главу предвыборного штаба Обамы Джима Мессину и бывших старших советников Белого дома Дэвида Аксельрода и Дэвида Плуффа - знали, что замена рассматривается. Only half a dozen of the President's closest advisers - including Daley, former Obama campaign chief Jim Messina, and former White House senior advisers David Axelrod and David Plouffe - knew the change was under consideration.
Вы должны запомнить как можно больше английских слов. You should memorize as many English words as possible.
Замена транспортного налога на экологический (идея обсуждается и касается всех машин) тоже поддержит рынок, но не так ощутимо, как таможенные преференции, считает Панков. The replacement of the transport tax with an environmental one (the idea is being discussed and would concern all vehicles) will also support the market, but not as substantially as customs preferences, Pankov reckons.
Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей. Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете. The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office.
В этом словаре не больше 20 000 слов. This dictionary contains not more than 20,000 words.
замена обычных выключателей света на сенсорные в офисах и конференц-залах Replacing traditional light switches with sensor switches in offices and meeting rooms
Сколько английских слов вы знаете? How many English words do you know?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.