Exemplos de uso de "заменах" em russo com tradução "substitute"

<>
Черт подери, да он сейчас учитель на заменах. Goddammit, he's a substitute teacher.
Иностранная помощь не является заменой страхованию. Foreign aid is no substitute for insurance.
``Война с терроризмом" стала удобной заменой этому принципу. The ``war on terrorism" has come to serve as a handy substitute.
Она не должна быть заменой отсутствию других идей. It must never be a substitute for the absence of other ideas.
В действительности, опыт показывает, что замены этому нет. Indeed, experience shows that there is no substitute.
Комплект продуктов состоит из компонентов комплекта и замен компонентов. A product kit consists of kit components and component substitutes.
Альбино Боб не смог прийти, поэтому я привёл замену. Albino Bob couldn't make it, so I brought a substitute.
В самом деле, считаем мы, нет замены для мудрости. Indeed, we argue, there is no substitute for wisdom.
Можно также добавить замены продуктов для любых компонентов комплекта. You can also add product substitutes for any of the kit components.
Повторите этот шаг для каждой замены продукта в сетке. Repeat this step for each substitute product in the grid.
Повторите шаги 8 – 9 для каждой добавляемой замены продукта. Repeat steps 8 and 9 for each product substitute that you want to add.
Эти трусливые дураки считали свои действия заменой службы в армии. These cowardly imbeciles view their activity as a substitute for military service.
Т.к. названные Вами товары распроданы, разрешите предложить Вам замену. The goods you inquired about are sold out, but we can offer you a substitute.
В разделе Замещение введите сведения о продуктах для замены в заказах. Under Substitution, enter information about the products to substitute in the orders.
Заменой компонента может быть уникально идентифицируемый продукт, шаблон продукта или вариант продукта. Component substitutes can be a distinct product, product master, or product variant.
Вместо этого, momentum может быть хорошей заменой для инвестиций в рост (Growth). Instead, momentum may be a good substitute for investors’ growth allocations.
Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену. It's a word I'd like to find a substitute for.
Различные комбинации компонентов и замен компонентов, включенных в комплект продуктов, называются конфигурациями комплекта. The different combinations of components and component substitutes that are included in a product kit are referred to as kit configurations.
Кукуруза в початках застревает в зубах, так что соус из кукурузы хорошая замена. Corn on the cob gets into my dental work, so creamed corn is an acceptably substitute.
Это неплохая замена убеждениям, и, по крайней мере, это можно определить и измерить. It is not a bad substitute for perfect judgment, and at least it can be defined and measured.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.