Exemplos de uso de "замене тазобедренного сустава" em russo
Каждый год в США производят около 250000 операций по замене тазобедренного сустава.
Roughly 250,000 hip replacements are performed in the US each year.
Средняя стоимость операции по замене тазобедренного сустава, равная 6000 долларам США, равна только тысячной доли предполагаемой стоимостью имплантации бионической руки, глаза и двух ног, как это показывалось в ТВ-шоу в середине 1970-х годов: «Человек за шесть миллионов долларов».
At $6,000, the average cost of a hip replacement is only a thousandth the cost of what it supposedly took to implant a bionic arm, eye, and two legs on the fictional “The Six Million Dollar Man” in the popular mid-1970’s TV show.
Я отслеживаю клинические испытания тазобедренного сустава Питерсона в Германии.
I'm just, uh, I'm following up on that clinical trial in Germany using Peterson hip joints.
Так вот, теперь большинство врачей решаются на операцию замены тазобедренного сустава.
Majority of the physicians now choose to let the patient go to hip replacement.
Пять недель назад мне сделали пересадку тазобедренного сустава.
Five weeks ago I had total hip replacement surgery.
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?"
Or do you let them go and have hip replacement?"
Итак, пациент готовится к операции замены тазобедренного сустава.
So the patient is on a path to have his hip replaced.
А потому Вы решили, что пациенту нужна операция замены тазобедренного сустава.
So you refer the patient to hip replacement therapy.
Koгдa Элисон Хант понадобилась операция по пересадке нового тазобедренного сустава, Канадская национальная система здравоохранения предложила ей встать в очередь и ждать донора. Ждать пришлось бы около двух лет, а может и больше, поэтому Элисон взяла дело в свои руки.
When Allison Hunt found out that she needed a new hip - and that Canadaв ™s national health care system would require her to spend nearly 2 years on a waiting list - she took matters into her own hands.
Я собираюсь ассистировать Торрес на замене плечевого сустава.
I'm gonna scrub in on a, uh, shoulder replacement with Torres in a few.
Если каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение по замене.
If any items are out of stock, please submit a quotation for a substitute.
Свободно расположенный в полости сустава фрагмент его тканей
Fragments of cartilage, etc. caught in side a joint
Если у Вас каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение о замене.
Should any articles be unavailable, please send us a replacement offer.
Новый министр финансов Греции Янис Варуфаскис (Yanis Varoufaskis) озвучил план по замене долговых обязательств перед европейскими властями на новые ценные бумаги, привязанные к ВВП страны.
The new Greek finance minister Yanis Varoufaskis, has outlined a plan to swap Greek debt owned by the European authorities for new securities that are linked to the country’s growth rate.
У нее также сложный перелом локтевого сустава со смещением и слабый пульс.
She's also got a bad elbow dislocation and a weak pulse.
В этом случае ваш пульт дистанционного управления работоспособен и не нуждается в замене.
In this case, your remote is working and there’s no need to replace it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie