Exemplos de uso de "заменила" em russo com tradução "replace"

<>
8. Альтернативная энергия заменила традиционную #8 ALTERNATIVE ENERGIES HAVE REPLACED FOSSIL FUELS
он менее известен, чем вымышленная марионетка, которая заменила действительность. he is less well known than the fictional puppet that has replaced reality.
Книга, однако, не предоставляет определения того, что именно предположительно заменила "депрессия". But the book does not tell us what "depression economics" is supposed to replace.
По окончании холодной войны некоторые ученые мужи заявили, что геополитику заменила геоэкономика. At the Cold War’s end, some pundits proclaimed that “geo-economics” had replaced geopolitics.
Вскоре после кровавой расправы на площади Тяньаньмынь новая ортодоксальность заменила китайский марксизм: Soon after the bloody crackdown on Tiananmen, a new orthodoxy replaced Chinese Marxism:
ЕМЕП заменила лагранжеву модель рассеяния, использовавшуюся в 1999 году, унифицированной моделью Эйлера. EMEP has replaced the Lagrangian dispersion model used in 1999 by a Eulerian unified model.
Но в январе текущего года Ле Пена заменила его не менее харизматичная дочь Марин. But Le Pen was replaced in January by his no less charismatic daughter, Marine.
Вскоре после кровавой расправы на площади Тяньаньмынь новая ортодоксальность заменила китайский марксизм: китайский национализм. Soon after the bloody crackdown on Tiananmen, a new orthodoxy replaced Chinese Marxism: Chinese nationalism.
Но когда-то жил настоящий Че Гевара: он менее известен, чем вымышленная марионетка, которая заменила действительность. But once there was a real Che Guevara: he is less well known than the fictional puppet that has replaced reality.
Поэтому я заменила металлический каркас на мягкую, тонкую сеть из нити, в 15 раз прочнее стали. So I replaced the metal armature with a soft, fine mesh of a fiber 15 times stronger than steel.
В этой версии больше недоступна граница /insights в объекте «Приложение». Ее заменила новая граница — /app_insights. The '/insights' edge on the Application object is no longer available in this version: This has been replaced by the new '/app_insights' edge.
Очевидно, она заменила лицо Лонгина - солдата, который пронзил Иисуса, когда он был на кресте - своим собственным лицом. Obviously, she's replaced the face of Longinus - the soldier who drove his spear through Christ's side during the crucifixion - with her own face.
МГО заменила приложение А к добавлению А к стандарту S57 " Специальной публикацией МГО № 62- S62 " (" Кодировка производителей ENC "). IHO has replaced its Annex A of Appendix A of S57 by " IHO Special Publication No. 62- S62 " (" ENC Producer Codes ").
Он наблюдал за моей работой 10 минут, а потом начал придумывать простую часть программы, которая бы заменила меня. He watched me work for 10 min, and then started to design a simple piece of software that could replace me.
Чтобы справиться с тягой к алкоголю, она начала смотреть фильмы ужасов. Иными словами, заменила одну зависимость на другую. She escaped from her urges by binge-watching horror films, simply replacing one addiction with another.
Таким образом, в будущем евро должна играть более важную роль в международной торговле, чем отдельные валюты, которые она заменила. So the euro should play a larger role in international trade in the future than the sum of the currencies it replaced.
Иногда она даже заменила старое лицемерие и приспособленчество на новое, так как многие бывшие руководители и работники спецслужб продолжали благоденствовать. Sometimes it even replaced the old hypocrisy and opportunism with new ones as many former officials and secret-police employees thrived.
Наша революция 1989 года теперь выглядит скорее как переворот, в котором одна часть коммунистической элиты просто заменила другую, непоправимо дискредитированную часть. Our revolution of 1989 now seems more like a coup, with one part of the communist elite simply replacing that part which had become utterly discredited.
«Гражданская Платформа» участвовала в этом избрании после того, как она заменила Туска Эвой Копач. Были и другие проблемы с таким родом «замен». Civic Platform contested this election after replacing Tusk with Ewa Kopacz, and has had the same problem with a number of other “substitutions.”
Показательно, что администрация президента Барака Обамы заменила термин «стратегического разворота» США на термин «восстановление равновесия», что свидетельствует об определенном изменении политики США. Tellingly, US President Barack Obama’s administration has replaced the term “pivot,” which implies a turn away from something, with “rebalancing.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.