Beispiele für die Verwendung von "замерзшей" im Russischen
16 процентов от общей массы поверхности состоят из замерзшей воды, или льда.
Sixteen percent, by weight, of the interior contains frozen water, or ice.
Ее нашли несколько часов спустя замерзшей и бездыханной. И ее вернули к жизни.
And they found her hours later, frozen, lifeless, and they brought her back to life.
После освобождения от замерзшей воды, полученный газ можно накапливать в скважинах и транспортировать по трубопроводам, как обычный природный газ.
Once the gas is liberated from the frozen water, it can be collected in wells and put into pipelines, just like ordinary natural gas.
И еще одна женщина 65 лет из Дулута, штат Минесотта в прошлом году была найдена замерзшей без пульса во дворе ее дома зимним утром, и ее реанимировали.
There was a 65-year-old woman in Duluth, Minnesota last year that was found frozen and without a pulse in her front yard one morning in the winter, and they brought her back to life.
Сталин со товарищи жил в кремлевской роскоши и великолепии, в то время как их советских сограждан миллионами (в основном по инициативе Сталина) уничтожали выстрелами в голову, избивали до смерти или просто бросали умирать в замерзшей тундре.
Stalin and his comrades lived in lavish splendor in the Kremlin while millions of their fellow Soviet citizens were (largely on Stalin’s initiative) shot in the head, beaten to death, or simply left to die on the frozen tundra.
Чтобы не замерзнуть, нужна повышенная калорийность.
Increased caloric content is needed not to freeze.
У полюсов вода замерзла, обозначая края Земли.
Water froze around the poles and shaped the edges of the Earth.
Властелин Ада обитает В центре этого замерзшего озера.
The Lord of Hell dwells at the center of this frozen lake.
Я возьму запасную пару наушников, если первая замёрзнет.
I'm bringing an extra pair of earmuffs in case the first pair freezes.
Я бы пригласила тебя, но ад еще не замерз.
I'd invite you to come along, but hell hasn't frozen over yet.
Тебе плевать, если я насмерть замерзну в Брикстоне, да?
Don't worry about me freezing to death in Brixton, will you?
И так случилось, что клетки моих пальцев замерзли и расширились.
And so what had actually happened is that the cells in my fingers had frozen and expanded.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung