Exemplos de uso de "замыкание" em russo
Может, получится сделать короткое замыкание, когда его группа будет репетировать.
Maybe I can short-circuit the electricity when his band comes over to practice.
Мы устраиваем короткое замыкание аккумуляторам, мы можем вызвать тепловое убегание.
We short-circuit the batteries, we can induce thermal runaway.
В этой связи государство-участник утверждает, что Комитет произведет " короткое замыкание " внутреннего процесса, если будет настаивать на том, чтобы Квебек предоставил Комитету доказательства в отношении правомерности статьи 58 Хартии французского языка, прежде чем он использует возможность сделать это во внутренних судах.
The State party thus argues that the Committee would short-circuit the domestic process if it required Québec at the present time to satisfy the Committee as to the appropriateness of section 58 of the Charter of the French Language before it had had the opportunity to do so in the domestic courts.
Публичные рынки капитала могут обеспечить замыкание инновационного процесса посредством содействия рециркуляции капитала и его передаче от одного поколения инновационных предприятий другому поколению.
Public capital markets can provide closure to the innovation process by facilitating the recycling of capital from one generation of innovative enterprises to the next.
Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления.
The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control.
Или это недочёт, ошибка в системе, и все эти религиозные штучки - короткое замыкание в наших мозгах. У Джилл был инсульт, и испытанные ею религиозные видения просто ошибка?
Or is it a bug, a mistake in the system - this religious stuff is just something that happens when the wires cross in the brain - Jill has a stroke and she has this religious experience, it's just a mistake?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie