Exemples d'utilisation de "занимались сексом" en russe

<>
Вы занимались сексом с Иваной, тем вечером? Did you have sex with Ivana that night?
Мы пересылали фотки и занимались сексом по телефону. We send photos and have sex on the phone.
Мы занимались сексом утром, потом она приготовила завтрак. We had sex this morning, then she cooked me breakfast.
Вы хотите, чтобы я и Бис занимались сексом перед вами. You want me and Bice to have sex in front of you.
Когда два парня занимались сексом с одной и той же девушкой, они Эскимосские братья. When two guys had sex with the same girl, they're Eskimo brothers.
Из того, что я услышала - либо они занимались сексом, либо Говард попал в доильную установку. From what I heard, they're either having sex or Howard's caught in a milking machine.
Мы остались вместе в пятницу вечером, чтобы посмотреть Леттермана, а затем мы спали вместе и не занимались сексом? We stayed in on a Friday night to watch Letterman, and then slept together and didn't have sex?
Но мы занимались сексом, когда были не совсем сами собой, и очевидно, что таблетки изобретали без учёта потребностей оборотней. But we had sex when we weren't exactly ourselves and apparently, the pill wasn't designed with werewolves in mind.
Ты хочешь, что я выдумала историю, чтобы сбить её со следа, чтобы она не узнала, что мы занимались сексом? You want me to make up a story to throw her off the track so that she doesn't know that we had sex?
Я только что занимался сексом! I just had sex with someone who wasn't alive during the bicentennial!
Я просто говорю, что если ты тратишь всё своё нерабочее время и энергию, на то, как бы заняться сексом, то это отразится также на твоей работе. I'm just saying if you spend all your off-work time and energy getting laid, it's gonna spill into your work as well.
Людям очень нравится заниматься сексом. People really like to have sex.
Это означает, что меньшая обеспокоенность в сочетании с бОльшим количеством вируса в крови у этой группы людей, которые живут дольше и лучше себя чувствуют, и имеют больше шансов заниматься сексом, - эти факторы перевешивают эффект от подавления вируса лекарствами, и этот факт нас очень беспокоит. It means that the combined effect of being less worried and having more virus out there in the population - more people living longer, healthier lives, more likely to be getting laid is outweighing the effects of lower viral load, and that's a very worrisome thing.
Она занимается сексом сама с собой. She's having sex with herself by herself.
как часто хотел бы заниматься сексом how often would you like to have sex
Обет не заниматься сексом с нашими соблазнителями. A pledge to not have sex with our tempters.
как часто ты хотел бы заниматься сексом how often would you like to have sex
Как вы знаете, животные тоже занимаются сексом. You know, animals have sex.
Тогда почему ты занималась сексом с долбаным учителем? Why then did you have sex with goddam teacher?
Я занимался сексом в кровати Теда 14 раз. I've had sex in Ted's bed 14 times.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !