Exemplos de uso de "запасная дверь" em russo

<>
Служебная дверь, предусмотренная для пассажиров, должна располагаться со стороны транспортного средства, противоположной той, на которой располагается дверь водителя, и рассматривается в качестве запасной двери для водителя; ". The service door provided for the passengers shall be in the side of the vehicle opposite to that containing the driver's door and shall be accepted as the emergency door for the driver; "
в открытом положении не должна закрывать ручку или рычаг для открывания любой служебной двери, запасной двери, аварийного выхода, огнетушителя или аптечки первой медицинской помощи, а также связанную с ними обязательную маркировку; shall, when open, not conceal any handle, control device for opening or obligatory marking associated with any service door, emergency door, emergency exit, fire extinguisher or first aid kit;
в открытом положении не должна закрывать ручку или рычаг для открытия любой служебной двери, запасной двери, аварийного выхода, огнетушителя или аптечки первой медицинской помощи, а также связанную с ними обязательную маркировку; shall, when open, not conceal any handle, control device for opening or obligatory marking associated with any service door, emergency door, emergency exit, fire extinguisher or first aid kit;
Если доказано, что дверь раздвижного типа может быть открыта после испытания на лобовое столкновение, в соответствии с Правилами № 33, без использования каких бы то ни было инструментов, то она может быть допущена в качестве запасной двери. If a sliding door has been shown to be capable of being opened without the use of tools after a frontal barrier collision test, in accordance with Regulation No. 33, it can be accepted as an emergency door.
В салоне, в котором расположено отделение водителя, может быть установлено до пяти дополнительных сидений при условии, что эти дополнительные сиденья и предусмотренное для них пространство удовлетворяют всем требованиям настоящих Правил и по крайней мере одна дверь, обеспечивающая доступ в пассажирский салон, отвечает требованиям пункта 7.6.3, предъявляемым к запасным дверям. Up to five additional seats may be fitted in a compartment incorporating the driver's compartment, provided that the additional seats and the space for these seats comply with all requirements of this Regulation and at least one door giving access to the passenger compartment complies with the requirements of paragraph 7.6.3. for emergency doors.
Ты проверил, что дверь закрыта? Have you made sure the door is locked?
Я тебе покажу, у кого запасная шина. I'll show you who's got the spare tire.
Пожалуйста, закрой дверь. Please close the door.
Ну, запасная комната пока еще в том же самом месте. Well, the spare room's still in the same place.
Эта дверь ведёт в кабинет. This door leads to the study.
Основная и запасная схемы вышли из строя. Main and secondary circuits failing.
Он постучал в закрытую дверь. He knocked at the closed door.
Запасная система уже перенаправляет напряжение. The emergency system is rerouting power.
Я просила Тома закрыть дверь. I asked Tom to close the door.
У меня запасная одежда в машине. I have a change of clothes in the car.
Дай мне ключи, чтобы я мог открыть дверь. Give me the keys so I can unlock the door.
Она считала, что на случай, если я провалюсь в теоретической физике, у меня должна быть запасная профессия. She thought if I failed at theoretical physics that I should have a trade to fall back on.
Вы не будете добры открыть мне дверь? Would you be so kind as to open the door for me?
У него была только одна запасная розовая щетка, и он отдал ее мне. There's only one pink brush head and Big was giving his to me.
Откройте дверь и впустите собаку. Open the door and let in the dog.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.