Exemplos de uso de "записали на плёнку" em russo

<>
Они записали на плёнку и всё равно тебя не поймали? They caught you on tape and you still got away with it?
Мы принесли камеры Flip, чтобы девочки и их отцы записали на камеру свои пожелания друг другу, свои мысли. So we brought in Flip cams, and we had them look at the Flip cams and just interview each other - their messages, their thoughts.
Мы записали на видео этот процесс и выпустили документальный фильм. We filmed that process and aired a documentary.
RB: Да. 25 годами ранее мы записали на альбоме группы Sex Pistols песню "Боже, храни королеву". И я никак не ожидал, что спустя 25 лет она посвятит меня в рыцари. RB: Yeah, well, 25 years earlier, we'd launched the Sex Pistols' "God Save The Queen," and I'd certainly never expected that 25 years later - that she'd actually knight us.
Записали материалы на собственное устройство (например, из фильма, с концерта или спортивного мероприятия и т. п.). Recorded the content onto your own recording device (for example, from a movie, concert, sporting event, etc.)
Проявите эту плёнку, пожалуйста. Please develop this film.
Аналогичным образом, если вы записали телепередачу, видеоигру, концерт или выступление на свой телефон, камеру или диктофон, это не значит, что у вас есть право загружать такой контент на YouTube. Additionally, just because you recorded something yourself does not always mean you own all rights to upload it to YouTube.
Весь эксперимент записан на плёнку. The whole experiment was recorded on film.
Основополагающая тенденция конфуцианства мало изменилась с тех пор, как ученики Конфуция записали его афоризмы за поколение до Сократа. The basic thrust of Confucianism has changed little since Confucius's disciples recorded his aphorisms a generation before Socrates.
Используем дешифратор, чтобы получить плёнку. Leverage the decoder for the evidence tape.
Номер машины записали? You got the license number?
Они оплатят поиски, но при условии, что всё будет записано на плёнку. The network will pay, but they want every moment on camera.
И мы записали, что это сделал я. So on the call sheet we wrote that I did it.
Но я понял, что оставил плёнку внутри камеры и теперь она исчезла. But I realized that I left the tape in the camera, and now it's gone.
На прошлой неделе он даже не появлялся в студии, ну и чтоб время впустую не пропадало, мы записали кое-что своё, чтобы выложить в сеть. Last week, he didn't even show up to the studio, so instead of letting that time go to waste, we cut our own shit to drop online.
По-видимому, Кихара снимал себя и Мидори во время занятий сексом в том числе на плёнку попал непосредственно и сам инцидент. Apparently, Kihara was filming himself and Midori having sex and ended up taping the entire incident.
И стоят такие, как будто только что сотворили чудо, раз записали песню, словно это самая важная вещь на свете. And then they're standing there like they've just created a miracle because they've recorded some song, like it's the most important thing in the world.
А я бы хотел снимать Сасаки на 35мм плёнку. I wish I could film Sasaki with 35mm.
Возможно, если бы вы записали мой ответ, вам бы не пришлось повторять вопрос. Perhaps if you write my answers down, you will not need to repeat the question.
Предположу, что тело в начале было завернуто в эту плёнку. I'm assuming the body was originally wrapped up in this drop cloth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.