Exemplos de uso de "записываемую в журнал" em russo

<>
Если этот список получателей включает списки скрытого распространения, списки распространения на основе очередей или списки распространения, которые распространяются на другой сервер, получатели для этих списков не включаются в электронную почту, записываемую в журнал. If this recipient list includes hidden distribution lists, query-based distribution lists, or distribution lists that are expanded on another server, the recipients for these lists are not included in the journalized mail.
Стратегии могут писать информацию в Журнал при помощи процедуры Печать. Strategy can write information to Journal with Print procedure.
Чтобы убрать отметку «спам» с публикации, перейдите в Журнал действий своей Страницы и нажмите Спам в левом столбце. To unmark a post as spam, go to your Page's activity log and click Spam in the left column.
Вернитесь в Журнал загрузок и попробуйте загрузить элемент повторно. Go back to Download History and try downloading the item again.
Перейдите в журнал «Недавние действия» тестового пользователя. Navigate to your test user's "Recent Activity" log.
Они показывали, что Макнамара послал рукопись американскому послу в Южном Вьетнаме, Элсворту Бункеру, который попросил некоего Боба Келли написать полный отчет с целью дискредитировать мой отчет, а также дал распоряжения в журнал "The Atlantic" (где, как ошибочно думал Бункер, должна была появиться моя статья) "отказаться от публикации". They showed that McNamara had sent the manuscript to the American Ambassador in South Vietnam, Ellsworth Bunker, who requested a certain Bob Kelly to write an overall report, with a view to discrediting my reporting, and arranged to get The Atlantic magazine (where Bunker mistakenly thought my article was scheduled to appear) to "withhold publication."
В журнал "Vogue" сказано, что малиновый это новый тренд, и ты будешь выглядеть в нем потрясно. Vogue says crimson is the new accessory, and you're totally gonna rock that Iook.
Я писала о нем статью в журнал криминальной психологии. I wrote an article about him in the journal of criminal psychology.
Я вас записал в журнал под теми фамилиями, что указаны на бляхах. You're both registered according to your tag numbers.
Когда мы берём со склада 20 таблеток для отпуска, мы сканируем пузырек, который отпустим, чтобы занести факт в журнал, а затем сканируем аптечную бутылку. When we take 20 pills out of stock, we scan the prescription bottle to log the pills, then scan the stock bottle.
Ты не против, если я напишу об этом статью в журнал "Полная Лажа"? Do you mind if I write about it for "Holy Shit Magazine"?
Она не может просить о содействии в журнал мод. She can't call in favors from a fashion magazine.
При подготовке проводок первичной модели стоимости для разноски в журнал основных средств можно также просмотреть и изменить проводки производных моделей стоимости. When you prepare the transactions of the primary value model for posting in the fixed asset journal, you can also view and modify the transactions of the derived value models.
Прежде чем можно будет перенести отчет о расходах в журнал ГК, необходимо проверить следующее: Before you can transfer an expense report to the ledger journal, you must verify the following:
Сценарий PowerShell BitLocker.psm1 теперь не записывает в журнал пароли, если ведение журнала включено. Updated the BitLocker.psm1 PowerShell script to not log passwords when logging is enabled.
Всегда. Всегда добавлять расчетное потребление на маршруте в журнал карт маршрутов. Always – Always add the calculated route consumption to the route card journal.
Процесс ввода информации в журнал обращений различается в зависимости от используемой формы. The process for entering information in the case log varies slightly depending on the form that you are working in.
Снимите флажок Занести сообщение в журнал событий и установите флажок Поместить сообщение в почтовый ящик карантина нежелательной почты. Click to clear the log an event with message check box, click to select the put message in spam quarantine mailbox check box.
Если включено утверждение журнала в рамках workflow-процесса, пользователь, вводящий проводки в журнал, отправляет журнал в workflow-процесс для утверждения. If workflow journal approval is enabled, the user who enters transactions in a journal submits the journal to workflow for approval.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Win32_NTLogEvent, чтобы определить, было ли занесено в журнал MSExchangeTransport событие предупреждения 4006 за прошедшие 24 часа. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_NTLogEvent Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine whether an Event 4006 warning has been logged for MSExchangeTransport within the last 24 hours.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.