Beispiele für die Verwendung von "записывающим" im Russischen

<>
Лаборатория оборудована микрофонами и наушниками для сотрудников, проводящих тестирование, а также регистрирующими устройствами и программным обеспечением, видеокамерами, сканирующими преобразователями и цифровым записывающим оборудованием. The lab has microphones and headsets for the test personnel as well as logging equipment and software, video cameras, scan converters, and digital recording equipment.
Транспортное средство должно быть оборудовано подходящим записывающим устройством, позволяющим часто и регулярно контролировать температуру воздуха, воздействию которой подвергаются быстрозамороженные пищевые продукты, предназначенные для потребления человеком. The transport equipment must be fitted with a suitable recording instrument to monitor, at frequent and regular intervals, the air temperatures to which quick-frozen foodstuffs intended for human consumption are subjected.
Потребуются также определенные технические коррективы, включая установку дополнительных кабин устного перевода стандарта ИСО для пленарных заседаний, Главного комитета, Генерального комитета и Комитета по проверке полномочий, а также обеспечение микрофонами, наушниками и звуковым и записывающим оборудованием. Certain technical adjustments would also be necessary, including the installation of additional ISO-standard interpretation booths for the Plenary, Main Committee, General Committee and Credentials Committee, microphones, headsets, and sound and recording equipment.
Мы записываем песню под названием We're recording a song called
Рука открыта и книжка записывает. The hand is opened and the book is writing.
Я хотел кое-что записать. I was just gonna jot down a note.
Типы дисков, которые можно записывать Different discs you can burn
Запишите свой пароль для приложения Make a note of your app password
Есть несколько сервисов, которые записывают вашу голосовую почту в виде текста. There are these services that transcribe your voicemail into text.
Записываю то, что хочу запомнить. Setting down things I want to remember.
Вы знаете, что значит "Тони", записанное задом наперед? You know what "Tony" is spelled backwards?
Британская группа здесь записывает альбом. A band from the UK, here to record an album.
Пожалуйста, записывайте, что он говорит. Please write down what he says.
Я записываю это каждый день. I note it down every day.
Аудиофайлы нельзя записывать на компакт-диски. You can’t burn music to CD.
Запишите имена полей, участвующих в отношении, чтобы после удаления данных можно было восстановить связь. Make a note of the fields involved in the relationship so that you can restore the relationship after you delete your data.
Я вот сейчас подумал, Дуэйн, пожалуй, лучше вам послушать песни и записать для меня их тексты. On second thoughts, Dwayne, perhaps it would be better if you listened to it, transcribe the lyrics for me.
Все знания были записаны в справочник под названием "Книга Листьев". This knowledge was set down in a compendium known as the Book of Leaves.
Ты записываешь альбом с группой. You're recording on an album with a band.
Ты должен записывать свои идеи. You should put your ideas in writing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.