Exemples d'utilisation de "запихивал" en russe

<>
Ты запихивал меня в спорт. You pushed me into sports.
Силой запихивал их в глотку, чтобы она тоже была в агонии. Pushed down its throat, so it too was in agony.
Другие верующие пишут молитвы на кусочках бумаги, и потом запихивают их в щели и трещины в Стене, и вынимать их запрещено. Other worshippers write down prayers to God on scraps of paper and push them into the cracks and crevices of the wall behind, and it's forbidden to remove them.
Да-а, как будто бы он их просто брал и запихивал прямо тебе в киску. Like if he just gathered them up and just crammed them in your puss.
В итоге я наблюдал, как Томми Бакс запихивал шашку динамита в рот этому бедняге, заклеивал скотчем чтобы тот не смог выплюнуть и поджёг фитиль. But I watched as Tommy Bucks stuck a stick of dynamite in that poor man's mouth, taped it so he couldn't spit it out, and lit the fuse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !