Exemplos de uso de "заправку" em russo com tradução "filling"
Traduções:
todos96
gas station25
refuelling16
fuelling13
dressing12
pump11
filling9
outras traduções10
Согласно представителю пресс-службы Буша, рост мирового спроса на нефть - в Азии, например - был одной из причин высокой цены на заправку баков неэкономичных внедорожников, так же как и более скромных семейных автомобилей на американских автозаправочных станциях.
According to Bush's press spokesman, the growth in world demand for oil - in Asia, for example - was one of the causes of the high price of filling the tanks of gas-guzzling Sports Utility Vehicles, as well as more modest family cars, at America's pumps.
места приготовления пестицидных составов, заправки и дозаправки трансформаторов;
Formulation of pesticides and filling and retrofilling of transformers;
Водители ворчат по поводу заправки бензобаков своих автомобилей.
Drivers grumble at the cost of filling their cars' gas tanks.
Как раз рядом с этим заводом расположена единственная в мире заправка, где продается сжиженный уголь.
Just outside the plant is one of the few filling stations on earth that sells liquefied coal.
Её засняли камеры наблюдения на заправке, там она заправлялась - в десяти километрах от твоей фермы.
We have her on security cameras at a gas station, filling up her car - six miles from your farm.
От многих моделей личного энергопотребления, начиная от заправки автомобилей (гибридные двигатели, использование метанола, сжатого и сжиженного газа и впоследствии водорода) и кончая индивидуальным энергоснабжением жилых домов и малых предприятий, потребуется отказаться.
Many of the habits of the personal energy consumption- from filling the car fuel tank (hybrid engines, using methanol, compressed and condensed gas and subsequently hydrogen) to the individual energy supply of houses and smaller businesses will have to be changed.
Хотя сосуды с топливом для аэростатов могут перевозиться для повторной заправки, они никогда не обмениваются на заполненные сосуды: каждый владелец имеет свои собственные сосуды и несет ответственность за обеспечение их обслуживания и их периодическую проверку.
While they are removable for filling, balloon fuel receptacles are never refilled on an exchange basis: each owner retains his own receptacles and has responsibility for ensuring their maintenance and periodic inspections.
Хотя сосуды с топливом для аэростатов и дирижаблей могут перевозиться для повторной заправки, они никогда не обмениваются на заполненные сосуды: каждый владелец имеет свои собственные сосуды и несет ответственность за обеспечение их обслуживания и их периодическую проверку.
While they are removable for filling, balloon or airship fuel receptacles are never refilled on an exchange basis: each owner retains his own receptacles and has responsibility for ensuring their maintenance and periodic inspections.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie