Exemplos de uso de "запретным" em russo com tradução "taboo"
Хотя гомосексуализм остается запретным, голубые, казалось бы, чувствуют себя в безопасности.
Although homosexuality remains taboo, gays seem safe.
В частности, это может означать введение оборудования, считавшегося до сих пор запретным, как, например, легкие авианосцы или ядерные подводные лодки.
In particular, this could mean the introduction of what has so far been viewed as somewhat taboo equipment, such as light aircraft carriers or nuclear submarines.
Любовные поцелуи на публике запретны даже для женатых пар.
Kissing and fondling in public, even by spouses, is taboo.
И тем не менее наши лидеры считают эти темы запретными.
Yet our leaders consider these subjects taboo.
Изнасилование в браке является наиболее сложной для рассмотрения формой насилия в семье и остается запретной темой.
Marital rape was the most difficult form of domestic violence to address and remained a taboo subject.
В этот месяц 40 лет назад началась Культурная революция Мао, и все же, несмотря на уже 20-и летнюю экономическую либерализацию, ее ущерб остается запретной темой.
Mao's Cultural Revolution was launched 40 years ago this month, yet, despite 20 years of economic liberalization, its wounds remain a taboo subject.
Как и в других странах насилие в семье в Бенине считается запретной темой и все проблемы, как правило, решаются в узком семейном кругу либо при содействии духовных наставников или деревенских старост.
Domestic violence was a taboo subject in Benin, as elsewhere, and any problems were generally settled within the immediate family itself or with the assistance of moral or village authorities.
Сейчас геоинженерия - запретная тема, особенно в правительственных кругах, хотя, кажется, месяц-два назад по этому вопросу состоялось заседание DARPA [Управление перспективных исследовательских программ]. Но волей-неволей вам [в ГосДепе] придётся этим заняться, если не в этом году, то очень скоро. Потому скоро все столкнутся с рядом малоприятных фактов.
Speaking of imperatives, geoengineering is taboo now, especially in government circles, though I think there was a DARPA meeting on it a couple of weeks ago, but it will be on your plate - not this year but pretty soon, because some harsh realizations are coming along.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie