Exemplos de uso de "запросах предложений" em russo com tradução "request for proposals"

<>
Г-жа Сабо (Канада) говорит, что будет разумнее сохранить это слово, поскольку в типовом положении 13, например, текст предусматривает изменения в первоначальных запросах предложений. Ms. Sabo (Canada) said it would be wiser to retain the word, since, in model provision 13 for example, the text contemplated modifications to initial requests for proposals.
В типовом положении 7 Руководства предусматривается, что возможны случаи, когда предпочтение оказывается национальным участникам процедур, и что это вполне приемлемо, если прямо оговорено в запросах предложений. The Guide, model provision 7, provides that there may be instances in which domestic bidders are preferred and that is acceptable as long as the requests for proposals clearly so provide.
Условия использования двухэтапных процедур торгов, запроса предложений или конкурентных переговоров Conditions for use of two-stage tendering, request for proposals or competitive negotiation
Цель включения дополнительной формулировки- разъяснить содержание изменений, вносимых в запрос предложений. The additional language is intended to clarify the scope of modifications to the request for proposals.
" В окончательный запрос предложений следует включать по меньшей мере следующую информацию: “The final request for proposals should include at least the following:
Кроме того, предлагалось полностью исключить процедуры " запроса предложений " и " конкурентных переговоров ". An additional suggestion was that the “request for proposals” and “competitive negotiation” procedures might be deleted altogether.
В запросе предложений, публикуемом закупающей организацией, содержится, по крайней мере, следующая информация: A request for proposals issued by a procuring entity shall include at least the following information:
Направление электронным способом тендерной или предквалификационной документации и запросов предложений или котировок Electronic supply of solicitation or prequalification documents, and requests for proposals or quotations
В разделах этой главы содержится информация о том, как отвечают на запросы предложений (RFP и RFQ). The topics in this section provide information about how to respond to Requests for proposals (RFPs) and Requests for quotations (RFQs).
и 47 (3) (торги с ограниченным участием), и аналогичные положения содержатся в статье 48 (6) (запрос предложений). and 47 (3) (restricted tendering), and similar provisions are implied in article 48 (6) (request for proposals).
организации-заказчику следует про-вести встречу с участниками процедур для разъяснения вопросов, касающихся первона-чального запроса предложений; The contracting authority may convene a meeting of bidders to clarify questions concerning the initial request for proposals;
В пункте 62 лишь говорится о том, что в запросе предложений целесообразно указывать любые условия тендерного обеспечения. Paragraph 62 merely states that it is advisable for the request for proposals to indicate any bid security terms.
Однако типовое положение 30, возможно, не самое подходящее место для ссылки на требования, которые должны содержаться в запросе предложений. However, model provision 30 might not be the most appropriate place to refer to requirements that should be contained in the request for proposals.
16 Перечень элементов, обычно включаемых в запрос предложений применительно к услугам, можно найти в статье 38 Типового закона о закупках. “16 A list of elements typically contained in a request for proposals for services can be found in article 38 of the Model Procurement Law.
Процедура отбора услуг путем проведения одновременных переговоров аналогична процедуре запроса предложений в том случае, если последняя предусматривает этап (этапы) переговоров. The services selection procedure with simultaneous negotiations is identical to the request for proposals procedure if the latter includes negotiation stage (s).
Кроме того, в Типовой закон можно было бы включить требование о необходимости обоснования использования процедур " запроса предложений " и " конкурентных переговоров ". Further, the Model Law could include a requirement that the use of the “requests for proposals” and “competitive negotiations” procedures be justified.
Г-н Джанг Джи (Китай), также ссылаясь на пункт 1, предлагает, чтобы слово «окончательный» было исключено из выражения «окончательный запрос предложений». Mr. Jiang Jie (China), also referring to paragraph 1, proposed that the word “final” should be deleted from the phrase “final request for proposals”.
отзыв или изменение предложения по истечении окончательного срока представления предложений или, если это оговорено в запросе предложений, до истечения этого срока; Withdrawal or modification of a proposal after the deadline for submission of proposals and, if so stipulated in the request for proposals, before that deadline;
Согласно тексту 1994 года, при одних и тех же условиях могут использоваться и двухэтапные торги, и запросы предложений, и конкурентные переговоры. Under the 1994 text, two-stage tendering, requests for proposals and competitive negotiation could be used under the same conditions.
Запросы предложений направляются такому числу поставщиков (подрядчиков), какое будет сочтено практически целесообразным, однако, по возможности, не менее, чем трем поставщикам (подрядчикам). Requests for proposals shall be addressed to as many suppliers or contractors as practicable, but to at least three, if possible.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.