Exemplos de uso de "заработаете" em russo

<>
Приводите бродячих собак, и заработаете сорок сен за голову. Bring stray dogs, and earn 40 sen a dog.
Однако, если вы имеете 25.000$ на торговом счете, то при такой доходности вы заработаете 25.000$ за год, что уже выглядит приличной суммой, если учесть что вы будете торговать лишь один раз в неделю. However, if you have a $25,000 trading account than a 100% return is $25,000 in a year, this is a decent chunk of change to make for only trading an average of once a week.
Именно здесь вы и заработаете те 7,5 минут к вашей жизни, о которых я говорила чуть раньше. This is where you earn those seven and a half minutes of bonus life that I promised you earlier.
Просто будьте в меру маниакальными, ведь инвесторы ищут предпринимателей с таким диапазоном - вы понимаете, о чем я - возможно не полноценное биполярное расстройство, но что-то близкое этому диапазону - когда с одной стороны, возможно вам кажется, что вы Иисус, а с другой стороны быть может вы заработаете им очень много денег. Just be manic enough in which investors who are looking for entrepreneurs that have this kind of spectrum - you know what I'm talking about - not maybe full bipolar, but they're in the bipolar spectrum - where on one side, maybe you think you're Jesus, and on the other side maybe they just make you a lot of money.
Для каждого из них учеба - не некая академическая, аналитическая деятельность, а нечто продуктивное, что вы создаете, с чем можете справиться и на чем, возможно, даже заработаете. And they all treat learning, not as some sort of academic, analytical activity, but as that's something that's productive, something you make, something that you can do, perhaps earn a living from.
Так на жизнь не заработаешь. This is no way to earn a living.
Заработаешь немного денег, мой друг. Make yourself some money, my friend.
Разумеется, я все вам выплачу, как только заработаю. Of course, I'll pay you back in full, as soon as I raise it.
Я не заработал эти нашивки. I haven't earned these bars.
Как Свенсен заработал столько денег? How did Swensen make so much money?
Это привлекательный способ заработать от торговли привлеченных Вами клиентов. It’s a golden opportunity to raise money by means of trading performed by the clients you’ve involved.
Заработанные деньги нужно суметь сохранить. You should know how to save the money you earned.
Я должен заработать свои сам. I have to make my own way.
Он может выкинуть белый флаг, чтоб не заработать фингал под глаз. He may, however, raise the white flag, so he doesn't get a black eye.
•Не стремитесь сразу заработать миллионы. • do not rush to immediately earn millions;
Ему надо детективы писать, заработает состояние. You oughta write for one of those kooky detective magazines, make a fortune.
Мы собираем "Дары волхвов", что бы заработать денег чтобы купить бездомный детям необходимые для школы вещи. We're going all "Gift of the Magi" to raise money to buy homeless kids those school supplies.
Вы можете заработать 60 евро. You can earn 60 euros.
Бабс только что заработал еще 25. Bubs just made another $25.
С деньгами, которые мы заработаем, мы сможем сделать прививку более чем 4000 нуждающимся детям от действительно ужасных болезней. With the money we raised, we'll be able to inoculate over 4,000 needy kids against some truly awful diseases.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.