Exemplos de uso de "зарегистрировать приложение" em russo
Однако для следующих случаев потребуется зарегистрировать приложение:
You should register your app, however, if you'd like to:
Однако вам потребуется зарегистрировать приложение, если вы хотите:
You should register your app, however, if you would like to:
Чтобы запустить рекламу с целью повышения вовлеченности, нужно зарегистрировать приложение. Для показа такой рекламы SDK не обязателен.
For mobile app engagement ads, you will need to register your app, but can also run ads without the SDK.
Перед тем как добавлять код для отслеживания событий, необходимо зарегистрировать приложение на Facebook, а затем загрузить и настроить Facebook SDK.
Before including the code to measure events, you'll need to register your app with Facebook and download and configure the Facebook SDK.
Чтобы измерять количество установок, необходимо зарегистрировать приложение и либо встроить наш SDK, либо обратиться к партнеру по оценке мобильных данных.
To measure installs, you need to register your app and either integrate our SDK or work with a Mobile Measurement Partner.
Перед тем как добавлять код для отслеживания событий, необходимо зарегистрировать приложение на Facebook, а затем загрузить и настроить Facebook SDK для Unity.
Before including the code to measure events, you'll need to register your app with Facebook and download and configure the Facebook SDK for Unity.
Вы также должны зарегистрировать свое приложение, чтобы создать сопоставление URI согласно документации Microsoft.
You must also register your app for a URI association, as described in Microsoft's documentation.
Запуск приложения. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек начинает использовать приложение на своем устройстве.
App Launched: You can log this event when a person starts using the app on their device.
просит секретариат зарегистрировать рассмотренные первоначальные установленные количества всех Сторон, включенных в приложение I, до [дата], после чего они будут оставаться фиксированными в течение всего периода действия обязательств] [после чего они будут оставаться фиксированными в течение всего периода действия обязательств, если только Сторона не позднее чем в своем докладе о кадастре за 2012 год не представит пересмотренную оценку, которая будет рассмотрена согласно статье 8]];
Requests the secretariat to record the reviewed initial assigned amounts of all Annex I Parties by [date], [after which date they shall remain fixed for the duration of the commitment period] [after which date they shall remain fixed for the duration of the commitment period, unless the Party, no later than with the 2012 inventory report, provides a revised estimate, which is reviewed under Article 8]];
просит секретариат зарегистрировать рассмотренные первоначальные установленные количества всех Сторон, включенных в приложение I, до [дата], после чего они будут оставаться фиксированными в течение всего периода действия обязательств] [после чего они будут оставаться фиксированными в течение всего периода действия обязательств, если Сторона не позднее чем в своем докладе о кадастре за 2012 год представит пересмотренную оценку, которая будет рассмотрена согласно статье 8]];
Requests the secretariat to record the reviewed initial assigned amounts of all Annex I Parties by [date], [after which date they shall remain fixed for the duration of the commitment period] [after which date they shall remain fixed for the duration of the commitment period, unless the Party, no later than with the 2012 inventory report, provides a revised estimate, which is reviewed under Article 8]];
Однако вы можете предлагать людям войти в свое приложение, зарегистрировать посещение какого-либо места или принять участие в рекламной акции на Странице приложения.
It remains acceptable to incentivize people to login to your app, checkin at a place or enter a promotion on your app's Page.
Перед добавлением кода для отслеживания событий приложение необходимо зарегистрировать на Facebook.
Before including the code to measure events, you will need to register your app with Facebook.
Если ваше приложение использует вышеописанный метод перенаправления, к redirect_uri, который возвращается приложением, будут добавлены параметры или фрагменты URL-адреса, которые нужно зарегистрировать (согласно выбранному response_type).
When your app uses the redirect method as above, the redirect_uri your app returns to will be appended with URL parameters or fragments (as per the chosen response_type), which must be captured.
Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Имитаторам достаточно добавить всего пару букв, чтобы получить право зарегистрировать свои торговые знаки.
All the copycats require are a few additional letters in order that they can register their brands.
Другой информационный материал посылается как приложение.
For more information please refer to the enclosures.
Так из Gucci получается Lu-Gucci, вместо Prada можно зарегистрировать Prada-Kny.
Thus Gucci simply becomes Lu-Gucci, Prada-Kny is registered in place of Prada.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie