Exemplos de uso de "зарезал" em russo
Ну, последнюю девушку, которая пыталась, я зарезал.
Well, the last girl that tried that, I wound up killing.
Он зарезал всю свою семью и посадил их за праздничный стол на День благодарения.
Slaughtered his whole family and sat them at the Thanksgiving table.
Он думал, что это было надето на тебе когда ты ее убил, но размер не твой, и следы крови означают что ее носил тот, кто зарезал кого-то.
He thought you were wearing them when you killed her, but the sizes are wrong, and the bloodstain pattern suggests it was worn by someone who committed a stabbing murder.
Если бабуля услышит, она зарежет нас обоих тупым ножом!
If your gran heard, she'd kill us both with a blunt knife!
Тринадцать адвокатов из Вольфрам и Харт зарезали в винном подвале.
Lawyers from Wolfram Hart slaughtered in a wine cellar.
"В течении года 4,5 миллиона свиней будут зарезаны, но несмотря на это цыплята скорее нас вступят в Европейский Союз", - прощебетал президент Румынского Общества Свиноводов.
"Within a year, 4.5 million pigs will be killed, but chickens will still enter the European Union before we do," chirped the president of Romania's Pig Breeders Association.
Ученые, которые создали это милое существо, в итоге зарезали и съели его.
The scientists that made this cute little creature ended up slaughtering it and eating it afterwards.
Отец Небесный говорит тебе, зарезать овцу, дабы ты мог надеть её шерсть.
Heavenly Father is telling you to slaughter the sheep so that you may wear his wool.
Вещественные доказательства указывают на то, что Даниэль зарезал доктора Фоли.
The physical evidence proves that it was Daniel who stabbed Dr. Foley.
Сэм, это не имеет ничего общего с твоим другом, который зарезал её.
Sam, this has got nothing to do with your mate stabbing her.
Хорошо, если это правда, то человек который изнасиловал и зарезал вашу жену всё ещё на свободе.
Well, if that's true, the man that raped and cut your wife up is still out there.
Тот же М Е который сказал, что мой последний свидетель зарезал себя до смерти в спину ледорубом?
The same M. E who said my last witness stabbed himself to death in the back with an ice pick?
И после этого вы верите, что нож выпал через дыру в кармане, кто-то его подобрал, вошел в дом и зарезал старика, чтобы проверить остроту лезвия?
Are you trying to tell me that this knife fell through a hole in the boy's pocket, someone picked it up, went to the boy's house and stabbed his father with it just to test its sharpness?
В 1981 году «программа помощи в адаптации к свободной торговле (TAA) стала одной из первых жертв Рейгана, который зарезал еженедельные компенсационные выплаты в рамках этой программы».
In 1981, the “trade adjustment assistance (TAA) program was one of the first things Reagan attacked, cutting its weekly compensation payments.”
Перед этим произошла целая серия событий, включая появление в Твиттере фотографии сына австралийского джихадиста Халеда Шарруфа (Khaled Sharrouf), держащего в руках отрубленную голову, ликвидацию молодого мусульманина, который зарезал двоих полицейских в Виктории, а также крупнейшие в стране антитеррористические рейды с участием 800 полицейских в связи с заговором с целью публичного обезглавливания людей.
These follow a series of events including a photo appearing on Twitter of the son of Australian jihadist Khaled Sharrouf holding a severed head, a young Muslim being shot dead after he stabbed two police officers in Victoria, and more than 800 police officers being involved in the country’s largest anti-terror raids in relation to a plot to behead members of the public.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie