Exemplos de uso de "заставлю" em russo
Traduções:
todos1981
make750
force527
get343
cause141
compel81
drive53
push31
set22
enforce8
motivate6
fill3
tempt1
cram1
outras traduções14
Я твой финансовый менеджер, я заставлю твои деньги работать.
I'm your financial manager and I will put your money to work.
Я заставлю приземлиться его самолеты, заморожу его банковские счета.
I'll ground his planes, freeze his bank accounts.
Я обещаю поддерживать стандарты этой феерии и заставлю Вас гордиться.
I promise to uphold the standards of this extravaganza and do you proud.
Черт, я не заставлю Дон заплатить за дыру в моем ветровом стекле!
Hell, I won't bill Dawn for the hole in my windshield!
А что если вы подведете Дьявола к краю, а я заставлю его прыгнуть?
What if you guys lead the devil to the edge And I jump in?
Что если, я заставлю его встречать всех подружек невесты и провожать их к алтарю?
What if I have him just keep going back up the aisle and fetching bridesmaids?
Но завтра, когда я приму ванну с экстрактом корицы, я повезу и заставлю его убить индюшку!
But tomorrow, after I take my bath cinnamon essence, I am going to take him to kill a turkey!
У меня всего 3 минуты, так что я буду говорить быстро и заставлю ваш мозг работать, поэтому многозадачность может пострадать.
I only have three minutes so I'm going to have to talk fast, and it will use up your spare mental cycles, so multitasking may be hard.
Джонни, когда этот сопляк ступит на ковёр, чтобы защищать свой титул Я заставлю его поверить в то, что он непобедим.
By the time that little twerp steps into the ring to defend his title I'm gonna have him thinking he's invincible.
Я заставлю их подчиниться короне, и этим они отплатят мне за то, что пытались украсть у меня ключ к Северу.
I bring them into the royal fold and this is how they repay me, by trying to steal the key to the North out from under me.
Таким образом, я надеюсь, что своим путешествием я, возможно, вдохновлю кого-то и заставлю задуматься о том, как использовать свои возможности, и как использовать краткий миг, который мы называем жизнью.
So, on a wider scale, I hope that this journey was a chance to inspire other people to think about what they want to do with their potential, and what they want to do with the tiny amount of time we each have on this planet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie