Exemplos de uso de "заставляйте" em russo com tradução "make"

<>
Не заставляйте меня обманывать умирающего. Don't make me be false to a dying man.
Пожалуйста, не заставляйте себя упрашивать. Come on, Signorina, don't make us beg.
Не заставляйте меня считать до 5. Don't make me count to five.
Только, пожалуйста, не заставляйте меня закрашивать это. Just please don't make me paint over that.
Не заставляйте меня подавать ходатайство в суд о неподобающем и жестоком обращении. Don't make me file a petition with the court for cruel and unusual punishment.
Я пошла к своему тренеру. Я: "Пожалуйста, не заставляйте меня этого делать." I went to my coach: "Please, don't make me do this."
Это моя голубая мечта, так что пожалуйста, не заставляйте меня произносить эти ужасные, ужасные слова! It's my fantasy and my dream, and please stop making me use these horrible, horrible words!
Не заставляйте меня разыграть эту карту, Алан, потому что я опубликую о вас все гребаное дерьмо по всему проклятому Интернету, если понадобится. Don't make me play this card, Alan, because I will post your crazy shit all over the goddamn Internet if I have to.
Сегодня Китай заставляет мир беспокоиться. Now China makes people nervous.
Что заставляет людей творить зло? what makes people go wrong?
Что тебя заставляет так думать? What makes you think that way?
Он заставляет ткани тела распухать. It makes the body's tissues swell up.
Такое число заставляет вас отстраниться. The numbers just make you want to zone out.
Что заставляет его так краснеть? What is he thinking about that's making him blush?
Она заставляет меня стыдиться себя. She makes me ashamed of myself.
Это заставляет мой мир вращаться It makes my world spin round and round
Вы заставляете его убираться дома? Do you make him clean up at home?
Ты заставляешь нас стыдиться себя! You make us ashamed to be ourselves!
Мелкая, не заставляй меня психовать. Little girl, don't make me go mental on you.
Не заставляй меня тебя арестовывать. Don't make me toss you in the clink.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.