Exemplos de uso de "затащить" em russo
Нужно затащить одномерные многочлены на конечное поле.
I have to factor a univariate polynomial over a finite field.
Мы заработаем грыжу, Пытаясь затащить сейф в катафалк.
We'll get a double hernia trying to lift this into the hearse.
Тодд, спасибо за то, что помог затащить наверх мой комод.
Todd, thank you for helping me move my dresser upstairs.
Знаешь, мы действительно могли бы затащить всех полуночников в офис.
You know, we really could've pulled an all-nighter at the office.
Это могло значить, затащить ее в гараж, оставить ее мусорщику.
Now that could mean put it in the garage, leave it out for the garbageman.
Нам понадобилось 3 месяца, чтобы затащить его в дом, на ужин.
Took 3 months till we got him over to the house for dinner.
Ты просто должен затащить себя в гидрокостюм и вернуться на доску.
Y ou gotta just pull yourself up by your wetsuit, get back on that board.
Перестань раздевать меня взглядом, потому что в постель тебе меня не затащить.
You're gonna have to stop undressing me with your eyes, 'cause there's no way you're getting me into bed.
Да, только вот чтобы затащить его на площадку, нужно 20 крепышей, чтоб оторвать его от бутылки.
Sure, but it takes 20 guys to pull a bottle off him before he gets on set.
Чего я хочу, так это проанализировать эту ангиограмму, затащить этого засранца в операционную и вырезать его кардилогическое уплотнение.
What I want is to analyze this angiogram, book this sucker into surgery and excise his cardiothoracic mass.
То есть, ты потратил столько времени, чтобы затащить меня в постель, а теперь насладился местью, и больше я тебе не нужна, правильно?
I mean you spent all this time sweet talking me into the sack but now you've exacted your revenge, you're done with me, right?
А кетамин - предназначался змеям чтобы они смогли затащить их в шахту без сопротивления и когда они пришли в магазин - владелец ничего не мог сказать чтобы не подставить себя под обвинения в контрабанде.
And the ketamine - was to dope the snakes so they could take 'em up the shaft without a fight, and then when we came to the store - the owner couldn't say a word, otherwise he'd implicate himself in smuggling.
И затем приходит Лора, все-таки самая сексуальная из ваших пациентов, и ее единственное желание в жизни состоит в том, чтобы затащить вас в постель, потому что она считает, что это способно разрешить все ее сексуальные заморочки.
And then laura comes along, your sexiest patient yet, and her only wish in life is to get you into bed because she thinks that's gonna solve all of her sexual hang-ups.
Заплатив 250 долларов за аренду, двое моих коллег помогли мне затащить этот станок высотой почти метр 80 сантиметров на погрузочную площадку нашего здания. Это темное и холодное помещение с бетонными стенами и полом, где стоит пара больших контейнеров для мусора.
One $250 rental fee later, two colleagues helped me haul a drill nearly 6 feet tall down to our building’s loading dock, a dark and chilly concrete space occupied by a pair of large Dumpsters.
Несмотря на то, что ты бросил и меня, и его, несмотря на то, что ты шлялся направо и налево, черт знает, как долго - ты все равно не позволял себе мысли, что я могу затащить в койку кого-то другого, да?
Despite the fact you walked out on me and him, despite the fact you were at it with all and sundry for God knows how long, you can't stand the idea I could get into bed with someone else, can you?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie