Exemplos de uso de "захочу" em russo

<>
Traduções: todos833 want810 long8 outras traduções15
Я не захочу это переделывать. I will not want to redo it.
Если я захочу совета, пойду к Майлу. If I wanted counselling, I'd go to Michael.
Думаешь, я не смогу тебя осчастливить, если захочу? You don't think I could make you happy if I wanted to?
Милочка, когда я захочу послушать рассказ, я скачаю аудиокнигу. Honey, I'll download an audiobook if I want to hear a story.
Теперь, если я захочу, то могу сказать: "Я писатель". No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
И если я захочу, я имею право сказать "нет". And I had the right to say no if I didn't want to.
И если я захочу забрать их, это его вполне устроит. And that if I wanted to collect it, that was fine with him.
Если захочу, я могу танцевать в моем чертовом общем туалете, Линг. I can dance in my own damn unisex if I want, Ling.
Хотя я даже не уверена, что захочу заняться с собой сексом. I don't know if I even want to have sex with me.
Как ни захочу написать письмо, так и не соображу, о чем писать. Everytime I want to write a letter I'm clueless about what to write.
Одна из девушек сказала, что если я захочу иметь немного карманных денег. One of the girls said that if I wanted to have a bit of extra pin money.
Если я захочу новую ручку, мне нужно идти в банк с кусачками. If I want a new pen, I have to go to the bank with wire cutters.
Слушай, мне никто не нужен, я могу уехать на север и одна, если захочу. Look, I don't need anyone, I can go to the north by myself if I wanted to.
Этот офис был моим, и я имела право передать его в субаренду кому захочу. This office was mine to sublet to whomever I wanted.
Если я захочу посмотреть на бубенчики, я уж точно не буду это делать с тобой. If I want to look at some dingle-dangle, I sure as hell ain't gonna do it with you.
Значит, если я захочу что-нибудь у тебя купить, мне надо "зарезервировать" заказ "по телефону", так? So if i want to buy something from you, I'll have to make a "reservation" with a "phone call", right?
И сказал, что я могу оставить его себе или позвонить ему, если я захочу вернуть шарф. And he said I could keep it or call him If I wanted to return it.
О, мой отец умолял меня, и пообещал мне купить любое платье, какое я захочу на выпускной. Oh, my dad begged me, guilted me, and then promised to buy me whatever prom dress I wanted.
Если бы я захотел Вам помочь, и если захочу, меня не будет интересовать, кто мой друг. If I want to help you, or I wanted to, it wouldn't make any difference whose friend I was.
А если я захочу пойти в любой паб, в любое время, в любом городе - он меня отвезет? If I wanted to go to any pub, at any hour, in any part of the country, it would take me?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.