Exemplos de uso de "зачастую" em russo

<>
Зачастую они просто хотят перемен. Often, they want change - just that.
Вспомогательные технологии зачастую непозволительно дороги. Assistive technology is often prohibitively expensive.
Национальные программы зачастую важнее сотрудничества. National agendas have often taken priority over cooperation.
Зачастую, результат синдрома Капгра трагичен. Now often, a result of Capgras syndrome is tragic.
Зачастую эти связи не скрывались. These links have often been obvious.
Зачастую постановления правительства не сильно помогают. And government regulation often isn't helping all that much.
Воздух, которым мы дышим, зачастую ядовит. The air that we breathe that often poisons us.
В остальном симптомы заболевания зачастую довольно легкие. Otherwise, its symptoms are often rather mild.
Зачастую они едут по заранее определённым маршрутам. Often they travel on pre-published routes.
Зачастую, заявка обрабатывается в первый рабочий день. Often, the application is processed on the first working day.
Зачастую люди и не хотят быть милосердными. Often people don't really want to be compassionate.
Демократия, безусловно, раздражающе медленна и зачастую спорна. Democracy is, to be sure, exasperatingly slow and often contentious.
Обычно оно небольшое, но зачастую интеллектуально влиятельное. Usually rather small but often quite intellectually influential.
И это зачастую очень сложно понять молодым And it's often difficult for young people to understand that.
Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное. Capitalist economies produce inequality, often large ones.
Зачастую на дороге встречаются ухабы, постоянно случаются происшествия. There are often bumps along the road, accidents along the way.
Это зачастую влечет за собой использование символических жестов. Often, this entails symbolic gestures.
1. ГМО безопасны (и их зачастую неверно понимают). 1. Yes, GMOs are safe (and often misunderstood).
Зачастую нам удаётся то, что нас мало волнует. Often, people are good at things they don't really care for.
Зачем показывать свою уязвимость этому зачастую враждебному миру?" Why are you making yourself vulnerable to what is often a hostile world?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.