Sentence examples of "зачислить в университет" in Russian

<>
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет. I understand now why he didn't go to a university.
В университет поступят не более 40 процентов учеников. Not more than 40 percent of students go on university.
Он был принят в университет. He was admitted to college.
Это была причина, по которой он поступил в университет. This was why he entered the university.
Они учатся так чтобы они смогли поступить в университет. They study in order that they may enter the university.
Я не познакомился с ней, пока не поступил в университет. It was not until I entered this university that I got acquainted with her.
Его родители сказали ему поступить в университет. His parents told him to get into a university.
Его мать Фатима, 54 года, главный врач, отвела его в школу в первый день учебы перед тем, как отвезти старшего сына Владимира в университет. His mother Fatima, 54, a senior GP, had dropped him for his first day at school before rushing to take her elder son Vladimir to university.
Чтобы оставить яркое впечатление от прибытия в университет, компания также предлагает такие варианты перевозки, как личный самолет, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin или McLaren P1. To make the maximum impact arriving at university, the company also offers transport options including private jet, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin or McLaren P1.
Тем временем, Саймон Джеймс (Simon James), автор блога Australian Climate Madness, направил в Университет Западной Австралии запрос опубликовать переписку, связанную с исследованием, на основании закона о свободе информации. А известный климатический скептик Стив Макинтайр (Steve McIntyre) призвал своих читателей пожаловаться в университет на нарушение академических норм. In the meantime, Simon James, who blogs at Australian Climate Madness, has submitted a Freedom of Information request to the University of Western Australia in an effort to force the release of emails related to the study, and prominent climate-change skeptic Steve McIntyre has urged readers to email the university with academic misconduct complaints.
В то время у меня была жажда к знаниям - я даже поступил в университет - я оставался ценным солдатом. While I hungered for an education - and even enrolled at university - I remained valuable as a soldier.
Большинство из тех детей, с которыми я вместе рос, получили недостаточное образование, которое не подготовило их к поступлению в университет или к квалифицированной работе. Most of the children I grew up with received an inferior education that did not train them for university or skilled jobs.
Лишь немногие из них заканчивают школу, не говоря уже о поступлении в университет. Few go on to finish high school or attend university.
Он преподавал в Университете Рочестера с 1972 по 1974 гг. перед тем, как вернуться в Университет Чикаго в качестве адъюнкта-профессора Высшей Школы Бизнеса в 1974-75 гг. He taught at the University of Rochester from 1972 to 1974, before returning to the University of Chicago as Associate Professor in the Graduate School of Business in 1974-75.
И поступление в университет, возможно мой самый лучший шанс, уехать из этого города. And getting to go to college is maybe my best chance of getting out of this town.
Я ушел с поста проректора, когда вернулся в Университет. When I came back to Wash U, I gave up the provo job.
Если вы зачислены в университет, то вы свободно можете стать сестрой в Каппе Каппе Тау. If you're enrolled at this university, you are free to become a pledge at Kappa Kappa Tau.
Ты отправил меня в университет, чтобы я получила диплом, а не мужа нашла. You sent me to university to get a degree, not to find a husband.
Сегодня я еду на ярмарку труда в университет Вэлли Вью буду искать практикантов. Today I'm headed over to the Job Fair at Valley View High School to find some new interns.
Он поступил в университет. He went off to uni.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.