Exemplos de uso de "защита от понижения напряжения" em russo

<>
И наоборот, продавая CFD (короткая позиция), Вы сможете получить прибыль от понижения цен/курса базового инструмента (акций, сырья, биржевого индекса и др.) и понести убытки, если цена/курс базового инструмента будет расти. Vice versa, selling CFD (opening a short position) you can make a profit on the underlying asset (a share, a commodity, a stock index etc.) price/rate drop or take losses if price/rate of the underlying asset goes up.
Защита от отрицательного баланса: вы не потеряете больше, чем размещено на ваших депозитах Negative Balance Protection – you can’t lose more than your total deposited funds
По сути, Вы можете застраховать цену товара как от понижения, так и от повышения её в будущем. Effectively, you can hedge against price increase, decrease, or both.
Но защита от падения рынка очень слабая, и построенная таким образом стратегия больше действует как лонговая позиция по акции, чем как стратегия сбора премии. But there is very little downside protection, and a strategy constructed this way really operates more like a long stock position than a premium collection strategy.
Другие сконцентрировались на слове "сострадательный", ожидая, что в своей фискальной политике Буш воздержится от понижения налогов и позаимствует у демократов многие приоритетные направления государственных расходов, включая увеличение федерального финансирования образования и пособий на отпускаемые по рецепту лекарства, показав, таким образом, что республиканцы могут создать более эффективную версию государства всеобщего благосостояния. Others focused on the "compassionate":
защита от несанкционированного доступа: Agnitum Outpost, ZoneAlarm. Unauthorized access protection: Agnitum Outpost, ZoneAlarm.
Например, рабочие, занятые в области электроснабжения, осознают, что, как потребители, они выиграют от понижения цен во всей экономике гораздо больше, чем потеряют в качестве ренты, которую они получают в своих фирмах. For example, electricity workers would realize that, as consumers, their gains from lower prices throughout the economy more than compensate them for the loss of rents in their own firms.
Сильная защита от внешнего взлома, онлайн-мониторинг работы серверов и программ. Strong protection against external hacking, online monitoring of servers and programs.
На самом деле никто не думает, что экономика США сильно нестабильна: нет проблем с банками, нет проблем с недвижимостью, нет массовой безработицы, нет инфляции, удерживающей Федеральную резервную систему от понижения процентных ставок. Indeed, no one thinks that the US economy is deeply unstable: there are no banking problems, there is no real estate problem, there is no mass unemployment, there is no inflation holding the Fed back from cutting interest rates.
Защита от падения рынка от продажи колла создает только 6% подушки, после которой позиция по акции подвергнется не захеджированному риску от дальнейшего падения. Downside protection from the sold call offers only 6% of cushion, after which the stock position can experience un-hedged losses from further declines.
Глобальные последствия от понижения валют развивающихся рынков, вероятно, также будут дефляционными. The global implications of lower emerging-market currencies are also likely to be deflationary.
Как видно по таблице, самая привлекательная особенность такого подхода - защита от падения рынка в 38% (для майского 25). As you can see in Figure 1, the most attractive feature of the writing approach is the downside protection of 38% (for the May 25 write).
Необходимость понижения цен в условиях недавнего экономического спада, возможно, ускорила процесс сокращения рабочих мест в связи с перемещением производства в регионы с более дешевой рабочей силой, однако на долю перемещения производства приходится только 15 - 35% от понижения общего уровня занятости с начала экономического спада. Pressure to reduce costs in the recent downturn may have accelerated the movement of jobs to low-wage locations, but this accounts for only 15-35% of the decline in employment since the downturn began.
Защита от отрицательного баланса: уровни Limit и Stop на рынке форекс всегда зафиксированы. Negative Balance Protection, Limit and Stop Levels in Forex are always fixed
Она включает продажу покрытого колла “в деньгах” и предоставляет трейдеру два больших преимущества: лучшая защита от падения рынка и значительно больший потенциальный диапазон прибыли. It involves writing (selling) in-the-money covered calls, and it offers traders two major advantages: much greater downside protection and a much larger potential profit range.
Защита от отрицательного баланса Negative balance protection
Максимальная безопасность и защита от рисков Ultimate risk protection & security
Контроль рисков: защита от отрицательного баланса Risk Control – Negative Balance Protection
5. Защита от отрицательного баланса 5. Negative balance protection
Бюрократизация, регулирование, частно-государственное партнерство, защита от рисков, коллективное принятие решений, гомогенизация и презрительное отношение к предпринимательскому успеху убивают курицу инноваций, несущую для общества золотые яйца. Bureaucratization, regulation, private-state partnerships, protections against risk taking, group-think, homogenization, and defamation of entrepreneurial success kill the innovation goose that lays society’s golden eggs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.