Exemplos de uso de "защищенная" em russo com tradução "secure"

<>
МСЭ будет предоставлять развивающимся странам услуги и прикладные программы на базе Интернета для обеспечения недорогостоящей и надежной связи и информационного обмена для межправительственных учреждений, использующих ИКТ для таких целей, как защищенная электронная почта, электронные сделки, проведение видеоконференций и онлайновое представление форм заявок на визы и паспорта. ITU will provide Internet-based services and applications to developing countries in order to enable cost-efficient and secure communication and exchange of information for intergovernmental agencies using ICT, involving such matters as secure e-mail, e-transactions, videoconferences and visa and passport web-based application forms.
Защитите свои вложения в OneDrive Secure your OneDrive attachments
Узнайте, как защитить свой аккаунт. Learn how to secure your account.
Попробуйте открыть защищенную версию сайта. You can try to visit a more secure version of the site.
Доступен везде в защищенных сетях. Available everywhere on secure networks.
Общие файлы мультимедиа не защищены. Shared media isn't secure.
Здесь вы защищены от опасности. You are secure from danger here.
Узнайте также, как защитить свой аккаунт. You can also learn more about keeping your account secure.
Это помогает защитить вашу учетную запись. This helps keep your account secure.
Как я могу защитить свой аккаунт? What can I do to keep my account secure?
Разрешите проецирование экрана только в защищенных сетях. Allow projection only over secure networks.
Это не Форт Нокс, но место защищено. It's not Fort Knox, but the place is secure.
Opera Max никогда не оптимизирует защищенный, зашифрованный трафик. Opera Max does not touch any secure, encrypted data.
Не защищено. Будьте осторожны при работе с сайтом. Not secure: Proceed with caution.
Сэр, у меня входящий звонок по защищённой линии. Sir, I have an incoming call on our secure line.
Я установила защищённую линию между вами и Мэттом. I've just set up a secure line between you and Matt.
Помогите нам защитить вашу учетную запись Microsoft и компьютер Help secure your Microsoft account and your computer
Как икона, миф и ритуал, Нобелевская премия хорошо защищена. As icon, myth, and ritual, the Nobel Prize is well secured.
Введите пароль, если подключаемая точка доступа WAP защищена паролем. Enter the password if the target WAP is secured.
Защищенные права на землю попросту являются обязательной предпосылкой развития. Secure rights to land are simply a prerequisite of development.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.