Exemplos de uso de "заявилась" em russo

<>
Traduções: todos11 come7 outras traduções4
Я заявилась домой с засосом. I come home with a hickey.
Я заявилась к вам в кабинет с полной корзиной котят. I came to your office with a basket of cats.
После того как Эдриен заявилась сюда и сказала женщине, которую ты любишь, что она будет тебя добиваться? After Adrian marched over here and told the woman you love that she's coming after you?
Вы совершили ошибку, заявившись сюда. You made a mistake coming in here.
А ежели зараз Степан на хутор заявится, тогда как? What if Stepan comes home, what then?
Думаешь, что можешь две недели морочить нам голову, а затем просто заявиться сюда и играть с нами? You think you can stiff us for two weeks running and then just come in here and play cards with us?
Если бы кто-то заявился у меня на пороге и я услышала Католическую теологию и догму впервые в жизни, и они бы сказали: "Мы верим, что Бог оплодотворил одну очень молоденькую девушку, не используя половых сношений, и тот факт, что она была девственницей безумно важен для нас - - и она родила младенца, и это сын Бога," то есть, я думаю это настолько же нелепо. If someone came to my door and I was hearing Catholic theology and dogma for the very first time, and they said, "We believe that God impregnated a very young girl without the use of intercourse, and the fact that she was a virgin is maniacally important to us - - and she had a baby, and that's the son of God," I mean, I would think that's equally ridiculous.
И тут заявилась Мередит, и сказала, что хочет остановится в лофте. And then Meredith showed up, and she said she wanted to stay in the loft.
Извини, что твоя сумочка осталась взаперти в клубе, и что заявилась полиция, и что Оливия с Дэном целовались. I'm sorry about your purse getting locked in the club and the police showing up and Dan and Olivia kissing.
Скажу им, что ты заявилась в детсад к моему ребёнку, вне себя, бормотала про то, что его украла ИРА. I tell them you showed up at my kid's day care, out of your mind, babbling about him being kidnapped by the IRA.
Ты поставила меня в ужасное положение когда ты заявилась с этим чеком, потому что, понимаешь, либо я была бы стервой, которой нужен миллион чтобы спасти своего брата, либо стервой, для которой и миллиона мало. You put me in a terrible position when you showed up with that check, because, you see, I'd either be the bitch who needed a million dollars to save her brother or I'd be the bitch who a million dollars wasn't enough for.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.