Exemplos de uso de "заявил" em russo com tradução "say"

<>
Нет я реалист, — заявил Левус. No. I’m a realist,” he said.
Мистер Милликен заявил, что второй хуже. Mr. Milliken said it was not.
«Я отпраздновал в одиночку», — заявил он. “I celebrated in private,” he said.
Ух, Коно заявил, что дочери имеют репутацию тусовщиц. Uh, Kono said that the daughters had a reputation for being, uh, party girls.
Выступая на мероприятии фонда Heritage, Бонэр заявил следующее: Speaking at an event at the Heritage Foundation Boehner said the following:
Не стоит волноваться, заявил премьер-министр Вэнь Цзябао: Not to worry, said Premier Wen Jiabao:
«Такие вопросы так просто не решаются», — заявил Эллиотт. “These things never work out that simply,” Elliott said.
Дональд Рамсфелд заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения. Donald Rumsfeld has said Iraq has weapons of mass destruction.
Лавров заявил, что нарушения придется «доказывать на 100 процентов». Lavrov said that violations must be “proven by 100 percent.”
Президент Буш заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения. President Bush has said Iraq has weapons of mass destruction.
С чего это вдруг ты заявил, что я беременна? Why all of sudden are you saying I'm pregnant?
В понедельник он заявил, что «безопасность более чем гарантирована. Tenrreyro reportedly said on Monday that "safety is more than guaranteed.
Один представитель заявил, что проводить оценку следует независимому подрядчику. One said that an independent contractor should carry out the assessment.
Конюх заявил, что она прибыла туда около 8:30. Groomsman said she arrived about 8:30.
Овертон заявил, что ему угрожали, и это пошло отсюда. Overton said that he was threatened And that it came from here.
Тони Блэр заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения. Tony Blair has said Iraq has weapons of mass destruction.
Владимир Чубарь, председатель банка, заявил что ситуация «под контролем. Vladimir Chubar, chairman of the bank, said the situation was "under control.
"Я Брюс", - заявил я и тут же потерял сознание. "I'm Bruce," I said, and promptly passed out.
Он заявил, что невозможно определить сущность такой игры, как гольф. He said it's not possible to determine the essential nature of a game like golf.
Он заявил, что нам повезло, что мы живем в Кении. He said we were fortunate to live in Kenya.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.