Exemplos de uso de "заядлый курильщик" em russo

<>
Согласно результатом нового исследования, не нужно быть заядлым курильщиком, чтобы столкнуться со смертельным риском, который представляют сигареты для здоровья человека. You don’t have to be a heavy smoker to face the deadly health risks of cigarettes, according to a new study.
Его отец был заядлым курильщиком. His father was a chain smoker.
Другие дети спрашивали меня о фильме "Полуночный экспресс", который я никогда не видела. Они спрашивали, сколько сигарет в день я выкуриваю, потому что считали, что все турки - заядлые курильщики. И интересовались, в каком возрасте я начну покрывать голову. The other children asked me about the movie "Midnight Express," which I had not seen; they inquired how many cigarettes a day I smoked, because they thought all Turks were heavy smokers, and they wondered at what age I would start covering my hair.
Его сосед сказал, что убитый был заядлым курильщиком. Well, guy next door said the victim was a chain smoker.
На правом фланге мы уже столкнулись с подъемом антиевропейской, антииммигрантской Партии независимости Великобритании. Её возглавляет заядлый курильщик и большой любитель пива, балагур Найджел Фарадж, в котором Британия обрела собственную версию Сильвио Берлускони, если вы вообще можете себе такое представить. On the right, we have already suffered the rise of the anti-European, anti-immigrant UK Independence Party, led by the cigarette-smoking, beer-swilling joker Nigel Farage, in whom Britain has found its own version of Silvio Berlusconi, if you can imagine such a thing.
Мой муж - заядлый курильщик. My husband's a chain smoker.
Заядлый баскетбольный путешественник Гектор "Хетин" Рейес был более 60 лет связан с этим спортом и, благодаря нему, объездил весь мир. Basketball globetrotter Hector "Hetin" Reyes was involved in the sport for over 60 years and, thanks to it, travelled the world.
Значит, мой Джек курильщик опиума. My Jack's an opium eater.
Видимо, это какой-то заядлый театрал,. This man probably loves theater, an art fanatic.
Высокий, мужчина, курильщик. Tall, male, young smoker.
Рикки Джаррет, заядлый тусовщик, куча друзей. Ricky Jarret, man-about-town, a lot of friends.
Но не каждый наркоман начинает с травки, и не всякий курильщик переходит на крэк. But not every crackhead started out with weed, and not every stoner progresses to crack.
Хотя я заядлый турист. Though I am an avid camper.
Наш Джек - курильщик опиума! My Jack's an opium eater!
Марк Тэлбот, заядлый птичник, приезжает на Сент-Мари с с намерением увидеть редчайшую в мире птицу. Mark Talbot, avid birdwatcher, arrives on Saint-Marie with the intention of seeing one of the rarest birds in the world.
Ты заядлый шопоголик? You're a compulsive shopper?
Независимо от того, новичок вы в Xbox или заядлый игрок, приложение Xbox — это место для игр, встреч с друзьями, новых знакомств и новых достижений. Whether you’re new to Xbox or a hardcore gamer, the Xbox app is the place to play games, meet up with friends, make new ones, and rack up achievements.
И я не сильно ухожу от этих мест большую часть времени, даже не смотря на то, что я - заядлый путешественник. And I don't wander far from that place for a majority of my time, even though I'm an extensive global trekker.
Однако, как заядлый хакер, он оставил маленькую цифровую лазейку, через которую мог пробраться только он. But also, because he was an inveterate hacker, he left a tiny digital wormhole through which he alone could crawl.
Я не заядлый фотограф, но меня очень интересует срок работы батарей. Поэтому мне чрезвычайно понравилось заявление компании о дополнительных двух часах работы между зарядками (по сравнению с iPhone 7). Unlike the case with photography, I am an avid fan of increased battery life and thus appreciate the iPhone X’s alleged two extra hours of power between charges (compared to an iPhone 7).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.