Exemplos de uso de "звезда" em russo

<>
Traduções: todos991 star958 zvezda5 outras traduções28
Должен сказать, Морская Звезда, я польщен тем что ты интересуешься моей работой. I have to say, Starfish, I am honored that you've taken an interest in my work.
То есть, в случае Земли для стерилизации нужно, чтобы сверхновая звезда появилась на расстоянии около 0,013 световых лет. So for the Earth, sterilisation would require a supernova to occur within around 0.013 light-years.
Тогда мне придется провести весь обед, зная, что морская звезда проводит день лучше чем я. Then I have to sit through lunch knowing this starfish is having a better day than I am.
Когда бомбили Хиросиму, от взрыва образовалась маленькая сверхновая звезда, и все живущие животные, люди и растения, вступившие в прямой контакт с лучами этого солнца мгновенно превратились в пепел. When they bombed Hiroshima, the explosion formed a mini-supernova so every living animal, human or plant that received direct contact with the rays from that sun was instantly turned to ash.
Но ведь ты звезда, Джонни. But you're a big-time celeb, Johnny.
Звезда, сверкающая всеми цветами радуги. A rainbow-colored cross over his head.
В его голове горела звезда. He had a rainbow-colored cross over his head.
Наша звезда не имеет зеркальной симметрии. It's got no reflective symmetry.
Падающая Звезда говорит о возможности для продажи. It signals a selling opportunity.
Популисты ведут себя неприлично, но их звезда восходит. Populists are both unseemly and ascendant.
"Утренняя звезда" - последний оборот ножа в моей спине. Morningstar - the final twist of the knife.
Воу, это же звезда Chew Network, шеф Скотти Бум! Whoa, that's Chew Network's celebrity chef Scotty Boom!
Другой учёный, основоположник великих идей, звезда биологии - Чарльз Дарвин. Another scientist with very big ideas, the superstar of biology, is Charles Darwin.
И тут заявляется какая-то звезда и лапает мой нос! Now some big guy just touches my nose without permission!
Этот робот, наша восходящая звезда, имеет свой собственный аккаунт на Твиттере: The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account:
Она не самая яркая звезда на небе, но она бывшая гимнастка. She's not the brightest bulb in the chandelier, but she is a former gymnast.
Том Брэйди был выбран на драфте в шестом раунде, а сейчас он звезда. I mean, tom brady was a sixth round draft pick And look at him now.
Я повернул её на шестую часть оборота, и звезда выглядит как и раньше. Well, there I rotated it by a sixth of a turn, and still it looks like it did before I started.
Существуют три главных кандидата, способных это сделать — астероиды, сверхновая звезда и вспышка гамма-излучения. There are three primary candidates that could do this: asteroid impacts, supernovae and gamma-ray bursts.
Я однажды допустил такую ошибку и кончилось тем, что я - "звезда на подхвате" у NBC. I made that mistake once And I ended up nbc's artist in residence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.