Sentence examples of "звонка" in Russian

<>
Я жду звонка из архива. I'm waiting on a call from records.
Он подошел к входной двери и нажал кнопку звонка. We walked right up to the front porch and he rang the bell.
Ну, сейчас неподходящая время для звонка Бена, тебе не кажется? Uh, this would be an awkward time to be calling Ben, don't you think?
Каждый день, каждый, я ждала телефонного звонка, надеясь, что это будешь ты. Every day, every single day, I've been waiting for this phone to ring, hoping it might be you.
Убери палец от этого проклятого звонка! Take your finger off that bleeding buzzer!
Оставлять голосовые сообщения без звонка на телефон пользователя Leave voice messages without ringing a user’s phone
Три звонка с одного номера. Three calls from the same number.
Предполагая, что босс это Стрингер Бэлл, будем ждать ответного звонка. Assuming Stringer Bell is the man, now we wait for the return call.
Есть много способов взаимодействовать с брокерами: от звонка брокеру по телефону до полностью автоматизированного высокоскоростного API (интерфейса программирования приложения, Application Programming Interface). There are many ways to interface to a brokerage. They range from calling up your broker on the telephone right through to a fully-automated high-performance Application Programming Interface (API).
Я не могу жить в мире, Где я подпрыгиваю от каждого звонка в дверь. I can't live in a world where I jump every time the doorbell rings.
Слушай, я же сказал убрать руки от звонка! Now, I told you to keep your hand off that buzzer!
Чтобы разрешить отправку голосовых сообщений, в разделе Передача и поиск для пункта Разрешить абонентам выберите параметр Оставлять голосовые сообщения без звонка на телефон пользователя. In Transfer & search, under Allow callers to, select Leave voice messages without ringing a user’s phone to allow sending voice messages.
Достаточно Вашего звонка или факса. A phone call or fax is sufficient!
Ну, как сказал Александр Грэм Белл во время своего первого успешного телефонного звонка: "Алло, здравствуйте. Это "Доминос пицца"?" Well, as Alexander Graham Bell famously said on his first successful telephone call, "Hello, is that Domino's Pizza?"
Мы насчёт звонка в 911. We're responding to a local 911 call.
Например, индикатор звонка на кнопке приложения "Будильники и часы" сообщает о том, что у вас имеется активный будильник, и уведомит о времени, которое вы задали. For example, a bell badge on the Alarms & Clocks app tells you have an active alarm and will notify you at the time you set.
Мы подавляем уязвимость - когда ждём звонка. We numb vulnerability - when we're waiting for the call.
Просто спрячься и жди моего звонка. Just lay low and wait for my call.
После звонка к мужу батарею вытащили. The battery was removed after the call to the husband.
Мой спонсор на расстоянии телефонного звонка. My sponsor's just a phone call away.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.