Beispiele für die Verwendung von "звуковая дорожка" im Russischen
Я хочу доказать вам, что у Вселенной есть своя звуковая дорожка, и она "воспроизводится" самим космосом, ведь космическое пространство вибрирует как барабан.
I'd like to convince you that the universe has a soundtrack and that soundtrack is played on space itself, because space can wobble like a drum.
(Прокрутите начальный экран до раздела Задачи, выберите настройки, затем — DVD > Язык DVD и нажмите кнопку "–" или "+" в разделе Звуковая дорожка.)
(On the start screen, scroll to Tasks, select settings, select DVD, select DVD Language and then select the – or + under Audio track.)
Воспроизведение субтитров или нескольких звуковых дорожек
Playback closed captions or multiple audio tracks
Чтобы добавить звуковую дорожку к видеозаписи, коснитесь элемента над шкалой времени.
To add soundtrack to your movie, tap above the timeline.
Эта настройка выбирает язык звуковой дорожки фильма.
Sets the language for the audio track of the movie.
После добавления мультимедийных данных в проект в него также можно добавить звуковую дорожку.
After you have added media to a project, you can add a soundtrack to it.
Воспроизведение субтитров или нескольких звуковых дорожек в PowerPoint
Play closed captions or multiple audio tracks in PowerPoint
Мы найдем тех, кто проявит и напечатает 35-ти миллиметровую пленку со звуковой дорожкой.
We find somebody who can develop and process a 35mm print with a soundtrack.
Вы используете звуковую дорожку, которая была одобрена только предварительно.
Your video uses a pre-approved audio track.
При этом в большинстве случаев исходная звуковая дорожка будет сохранена.
This can often be done without muting the entire video, so your original audio will remain.
Субтитры пока недоступны, так как сложная звуковая дорожка ещё обрабатывается.
The captions aren't available yet due to processing complex audio in the video.
Если звуковая система имеет выключатели динамиков, проверьте, не отключены ли они.
If your sound system has speaker switches, make sure that the switches are on.
Постоянного ухода и ремонта требует аппарат, выделяющий из воды кислород, а также бегущая дорожка американского производства, которая находилась в «Звезде», будучи единственной на МКС до тех пор, пока в 2009 году в модуле Tranquility не установили новую — фирмы COLBERT.
The unit that separates oxygen from water requires constant tinkering, as did the U.S.-built treadmill that was housed inside Zvezda, the only one aboard the station until the COLBERT treadmill was installed in the Tranquility node in 2009.
Если звуковая система имеет режим ресивера, проверьте, соответствует ли число подключенных динамиков заданному в настройках.
If your sound system has a receiver mode, make sure that the setting matches the number of speakers connected.
В поле "Конечная точка" будет показано, в какой момент завершается дорожка (например, 261,49). Скопируйте это число.
Copy the End point number (e.g. 261.49).
В большинство игр можно играть на самых разных компьютерах, однако если вы предпочитаете выставлять наибольшее разрешение экрана и максимальные настройки, то для многих игр потребуются высокопроизводительные графическая и звуковая подсистемы.
While most games will run on a broad range of computers, many require high-end graphics and audio hardware to play well at their highest resolutions and settings.
Дорожка субтитров будет сохранена на ваш компьютер.
Your browser will download a file containing the captions track.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung