Exemplos de uso de "звучащие" em russo com tradução "sound"

<>
Живые выступления в эпоху своей невероятной популярности перешли, возможно, в хуже всего звучащие помещения на планете: Live performance, when it was incredibly successful, ended up in what is probably, acoustically, the worst sounding venues on the planet:
Итак, если это правда, затем Больцману приходят в голову две очень современно звучащие идеи - мультивселенная и антропный принцип. Well if that's true, Boltzmann then goes onto invent two very modern-sounding ideas - the multiverse and the anthropic principle.
По мере подготовки секретных переговоров в Катаре между США и Талибаном стратегия президента США Барака Обамы поэтапного выхода из разоренного войной Афганистана сейчас облачается в хорошо звучащие термины, которые скрывают больше, чем показывают. With the stage set for secret talks in Qatar between the United States and the Taliban, US President Barack Obama’s strategy for a phased exit from war-ravaged Afghanistan is now being couched in nice-sounding terms that hide more than they reveal.
Звучало как умирающая морская свинка. Sounded like a dying porpoise.
Положения такого взгляда звучат привлекательно. Elements of this vision sound attractive.
Он может звучать вот так. But it can also sound like this.
Белый порошок звучит как тальк. White powder sounds like talc.
Разве это звучит не оправдано? Does that not sound reasonable?
Звучит странно и немного страшновато. Sounds kinky, and sorta scary.
Звучит как-то не убедительно. That don't sound too promising.
Звучит лучше, чем дерьмовый офис. Makes it sound better than a crappy office.
Его акцент звучит немного странно. His accent sounds a little quaint.
Звучит как отказ от работы. Sounds like a dump job.
Ну, это не звучит перспективно. Well, that doesn't sound promising.
Нет, звучит пространно и бессовестно. No, it sounds devious and Machiavellian.
Питер, это звучит так бесчувственно! Peter, that sounds so unfeeling!
Должна сказать, звучит замечательно, Лангедок. Well, I must say it does sound lovely, the Languedoc.
Звучит просто, не правда ли? Sounds simple, right?
Звучит, как серьезное полицейское расследование. Sounds like solid police work.
Да, а Футура звучит здорово? Yeah, and "Futura" sounds cool?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.