Exemplos de uso de "земель" em russo com tradução "land"

<>
Освоение земель и развитие сельских районов Land and rural development
Пресечение контактов, вопросы земель и территорий Non-contact, lands and territories
Чужеземцы из дальних земель, старые друзья. Strangers from distant lands, friends of old.
Восстановление лесных ландшафтов и возрождение деградировавших земель Forest landscape restoration and rehabilitation of degraded lands
Соответствующее законодательство: освоение земель и строительство жилья Relevant legislation: land and housing development
подготовка кадастровых обследований земель; устойчивые лесные стратегии, Preparation of cadastral surveys of land; sustainable forest strategies
Первый рычаг ? это более эффективное использование земель. The first lever is more efficient land use.
Только что вернувшийся из диких фракийских земель! Newly returned from the savage lands of thrace!
в рамках программы освоения земель путем концессии; In the programme for land development through granting land;
Оно также иногда требует совершенствования производственных земель. It also sometimes requires the improvement of lands under production.
Мы прекращаем уничтожение лесов и пахотных земель. We end deforestation and the destruction of arable land.
Необходимы изменения и в сфере использования земель. Changes to land use are also needed.
Президент уполномочен сделать парк из любых федеральных земель. The president is empowered to make any federal land a park.
Уменьшилась площадь пахотных земель, сенокосных угодий и пастбищ. Arable land, hay fields and pastureland have been reduced.
Европа также нуждается в реструктурировании политики использования земель. Europe also needs a restructuring policy for land use.
Эта цифра вызывает оторопь – треть пахотных земель планеты. That is a staggering one third of the world’s arable land.
Мы бы перешли от 3% пахотных земель к 4%. We'd go from three percent of the arable land, to four percent.
борьба с опустыниванием: охрана степных земель, подвергающихся риску опустынивания; Combating desertification: the preservation of steppe lands at risk of desertification;
Создание приграничной зоны поглотило до 29% сельскохозяйственных земель Сектора. The imposition of a border zone has gobbled up 29% of the strip's agricultural land.
В этих обстоятельствах освоение земель может оказаться трудным предприятием. Under such circumstances, land development could prove a difficult undertaking.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.