Ejemplos del uso de "зернистость пороха" en ruso

<>
Сажа, зернистость, пары свинца вокруг входного отверстия. Sooting, stippling, lead smoke around the entry point.
И то, что он этого не делает, и почти уже год намеренно бережет значительный запас «сухого пороха», несмотря на существующий и даже возрастающий экономический ущерб, означает, что руководство банка понимает — все происходящее является «новой нормальностью», которая в ближайшее время не изменится. The fact that it’s not doing that, and that for the better part of a year it has deliberately maintained a significant reserve of “dry powder” despite ongoing and even accelerating economic damage, suggests that the bank’s leadership understands that what’s happening is a “new normal” that won’t change anytime soon.
Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость. Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size.
Вокруг входного отверстия пули нет следов пороха и ожога. Lack of soot deposit and tattooing around the entrance wound.
Ищу смазанность движения, зернистость. Looking for motion blur, pixilation.
И учитывая отсутствие следов пороха вокруг раны, осколки, возможно, принадлежат самодельному глушителю, которым воспользовался убийца. And given the lack of gunshot residue near the wound, it could've come from some kind of improvised silencer that the killer made.
Обратите внимание на зернистость и ожог вокруг входного отверстия. Note the stippling and burn marks around the entry wound.
Возьмём 10 дополнительных бочонков пороха, чтобы не сомневаться. Take 10 extra powder casks to be sure.
Зернистость у вашей жертвы огнестрела указывает на выстрел с близкого расстояния. Your gunshot victim's stippling indicates close range.
А Пальчика решил поселить в музее где у него была большая коллекция миниатюр весь Коран, поместившийся в косточке дикой вишни, пушка, которая заряжалась одним зернышком пороха и другие чудеса. He had there a great collection of miniatures, the whole Koran written on a wild cherry stone, a cannon fuelled by one grain of gunpowder, and other wonders.
Скажите Мистеру Лоуренсу, что ему нужно передвинуть запасы пороха в мой склад немедленно. Inform Mr. Lawrence he needs to move his powder stock to my warehouse here immediately.
Да, я искал что-нибудь, что может стрелять как пистолет, но без следов пороха, и возможный снаряд был сжат или вообще не существовал. Yeah, I was looking for something that would fire like a gun with no GSR and a possible projectile that could be jammed or didn't exist at all.
Похоже у кого-то мало пороха в пороховницах. Looks like someone ran out of fuel.
Остаток пороха на основании кости указывает на то, что жертва была застрелена вблизи. There's powder residue on the bone indicating that the victim was shot at close range.
Ожог на вашем лице это от пороха, так что либо вы передумали в последнюю секунду или вы просто паршивый стрелок? Burn on the side of your face is caused by gunpowder, so change your mind at the last second, or you just a lousy shot?
Принесите немного пороха из седельной сумки. Get me some gunpowder out of my saddle bag.
Следы пороха у нее на руке, ее муж чист, выстрел под большим углом, наркотиков в крови нет. Gunpowder on her hand, none on her husband's, high-angle trajectory, no drugs in the tox screen.
Руки детектива Тоуна не содержат остатков пороха, бария и сурьмы. Detective Thawne's hands are completely free Of lead, barium, and antimony.
Как бы то ни было, основываясь на площади контакта сгоревшего пороха и входной раны, я бы рискнул предположить, что жертва была в упор застрелена из пистолета 38 калибра. However, based on the size of the contact muzzle burn and at the entry wound, I would hazard a preliminary guess that the victim was shot with a 38 caliber handgun at point-blank range.
Это объясняет наличие следов пороха и крови на ваших руках. Which conveniently explains why you failed the paraffin test and had blood all over your hands.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.