Exemplos de uso de "зернистый" em russo

<>
Земля на зернистом изображении имеет вид бледно-голубой точки. It did so, in 1990, and Earth shows up in a grainy image as a pale blue dot.
Вы ведь читали его статью про зернистую структуру времени? Surely you've read his paper on the granular structure of time?
Без теории планетных колец и с зернистым изображением невозможно построить хорошую теорию. So without a theory of planetary rings and with only grainy data, you can't have a good theory.
Он сделал это в 1990 году. Земля на зернистом изображении имеет вид бледно-голубой точки. It did so, in 1990, and Earth shows up in a grainy image as a pale blue dot.
А во-вторых, изображения были зернистые и нечеткие, и он не мог разобрать, что именно он наблюдает. And second of all, his data was grainy and fuzzy, and he couldn't quite make out what it was he was looking at.
не используйте файлы GIF с флеш-анимацией или зернистым изображением, чтобы ваша поднимаемая публикация не была отклонена. Avoid GIFs that flash or are grainy, as your boosted post may not be approved.
А если рассматриваешь оружие лично, может оказаться, что оно от другого производителя, и таким образом, имеет иное происхождение. Об этом вряд ли можно догадаться, смотря зернистое видео на YouTube. In person, arms can turn out to have different manufacturers — and thus different backgrounds — than one could ever presume based on grainy YouTube footage.
Молочный завод, на котором занято 40 работников, обладает среднегодовой мощностью, позволяющей ему ежесуточно перерабатывать 500 т молока в различные продукты, например в зернистый сыр и разнообразные десертные изделия. A dairy plant with 40 employees has an average annual capacity to process 500 tons of milk per day into different products, such as cottage cheese and various desserts.
Перед проведением испытаний, предусмотренных в пунктах 2.3.2.9 и 2.3.2.10, взятые в качестве образца вещества должны сушиться в течение по крайней мере 15 часов при температуре окружающей среды в вакуум-сушилке, содержащей плавленный и зернистый хлорид кальция; вещество должно помещаться тонким слоем; с этой целью непорошкообразные и неволокнистые вещества надлежит либо измельчать, либо протирать, либо дробить на небольшие кусочки. Before undergoing the tests in 2.3.2.9 and 2.3.2.10, the samples shall be dried for not less than 15 hours at the ambient temperature in a vacuum desiccator containing fused and granulated calcium chloride, the sample substance being spread in a thin layer; for this purpose, substances which are neither in powder form nor fibrous shall be ground, or grated, or cut into small pieces.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.