Sentence examples of "зимние каникулы" in Russian
Этот прирост привел к совокупному увеличению за июнь, июль и август на 4,2 процента, самому крупному увеличению за зимние месяцы с 2007 года.
The rise brought the total gain over the June, July and August to 4.2 per cent, the biggest rise over the winter months since 2007.
Интересно, что в Красном море купаются даже в зимние месяцы, поскольку температура воды там не опускается ниже 21 градуса тепла, а воздух прогревается до 23 градусов.
It is notable that one can swim in the Red Sea even in winter months, because the water temperature does not drop below 21 degrees and the air warms to 23 degrees.
А на севере страны на высоте 1600-2040 м находится знаменитый горнолыжный курорт Хермон, на котором в зимние месяцы - огромный наплыв туристов.
In the north of the country, at an elevation of 1600-2040 m, there is a famous ski resort called Hermon, which fills up with tourists in winter months.
Ведь многие деятели финансовых рынков и чиновники центральных банков уже месяцами говорят нам, что американская экономика развивается, и отвратительные зимние погодные условия значительно повлияли на экономические данные во всех секторах экономики.
Market pundits and central bankers have been telling us for months that all is well with the US economy and that the downtrodden weather has been a MAJOR factor in the perceived slowdown on all fronts.
Зимние показатели NFP никогда не бывают однозначными.
Winter Nonfarm Payroll numbers are never straightforward.
На следующий день один еще более значимый национальный проект – Зимние Олимпийские игры в Сочи в 2014 году – также оказался под угрозой: власти заявили о раскрытии заговора по проведению терактов в ходе олимпиады на этом черноморском курорте.
The next day, a project of even greater national significance – the 2014 Winter Olympics in Sochi, appeared vulnerable: Authorities said they had uncovered an elaborate and heavily armed plot to attack the games in the Black Sea resort.
Сюжет упомянул банковские каникулы на Кипре и контроль за движением капитала в качестве шаблона для того, что можно сделать, чтобы сохранить страну в еврозоне.
The story mentioned the Cyprus bank holiday and capital controls as a template for what can be done to keep a country in the Eurozone.
Эй, возможно, тут и тепло, но тем детям в Белфасте нужны зимние пальто.
Hey, it might be warm here, but those kids in Belfast need winter coats.
После окончания "холодной войны" Вашингтон, как говорят некоторые ученые и исследователи, "ушел на ядерные каникулы", допустив старение и ослабление своего стратегического арсенала.
Since the end of the Cold War, Washington has been on what some scholars have termed a “nuclear holiday,” allowing its strategic arsenal to age and atrophy.
Здравствуйте, и добро пожаловать на Международные Зимние Игры здесь, в Монреале, Канада.
Hello, and welcome, everyone, to the Orbitz World Winter-sport Games here in beautiful Montreal, Canada.
Но их доля снижается, в то время как Китай, используя как пряник (например, налоговые каникулы и специальные зоны предпринимательства), так и кнут (например, явные и неявные местные требования к содержанию) для привлечения иностранных компаний, стал вторым по величине направлением.
But its share is declining, while China, using both carrots (like tax holidays and special enterprise zones) and sticks (like explicit and implicit local-content requirements) to attract foreign companies, has become the second-largest destination.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert