Exemplos de uso de "знаки Зодиака" em russo
На самом деле знаки зодиака не более научные, чем группы крови.
In fact, star signs aren't that scientific than blood types.
Я верю в знаки Зодиака и, особенно, в Близнецов.
I believe in the sign of the zodiac Yes, and Gemini.
Туристы очень любят побродить по узеньким улочкам, названным в честь знаков Зодиака.
Tourists really like to wander the narrow streets named after signs of the zodiac.
До этого рак был знаком зодиака моего друга, уровень - уровнем сцены, на которой я выступала, а оценки - тем, что я получала в школе на занятиях.
Until then, Cancer was the zodiac sign of my friend, stage was what I performed on, and grades were what I got in school.
В связи с проведением в Пекине выставки «Олимпик экспо» 2008 года были выпущены памятные блоки и специальный тематический блок марок, на которых воспроизведен китайский знак зодиака «Год крысы», а также содержится текст «Спорт на благо мира» с альтернативным изображением по полям марок олимпийских колец.
In conjunction with Olympic Expo Beijing 2008, souvenir sheets and a special event sheet were issued composed of the Chinese zodiac sign “Year of the Rat” and the text “Sport for Peace”, with Olympic rings appearing on the tabs of the stamps alternately.
Говорить о вещах, типа групп крови и знаков зодиака.
Talking about things like blood types and star signs.
Не ленитесь, используйте знаки кандзи, которым вас учили.
Don't be lazy, use the kanji you've been taught.
Я бы надел обычную куртку, чтобы прикрыть свою олимпийку Зодиака.
I'd be wearing a regular jacket, covering up my Zodiac hoodie.
Это те, которые Шервуд Моррилл сравнил с письмами Зодиака?
These are what Sherwood Morrill matched to the Zodiac letters?
Знаки указывали на две очереди: одна для Mexicanos (мексиканцев), вторая для Extranjeros (иностранцев).
Signs pointed the way to two lines: one for "Mexicanos" ("Mexicans"), another for "Extranjeros" ("Foreigners.")
Имитаторам достаточно добавить всего пару букв, чтобы получить право зарегистрировать свои торговые знаки.
All the copycats require are a few additional letters in order that they can register their brands.
А именно в том случае, если имитаторы зарегистрируют там за собой незащищенные торговые знаки.
Particularly if imitators secure unprotected brand names there.
Это фотография Галапагосского пингвина, который стоит на носу маленького зодиака, здесь, на Галапагосских островах.
This is a picture of a Galapagos penguin that's on the front of a little zodiac here in the Galapagos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie