Exemplos de uso de "знаменателе" em russo com tradução "denominator"
Статус отгрузки основывается на наименьшем знаменателе статуса строки отгрузок.
The shipment status is based on the lowest denominator of the shipment line status.
Вместо стандартного отклонения в знаменателе используется отклонение в отрицательную сторону ("отклонение вниз").
It uses downside deviation at the denominator instead of standard deviation.
Сколько из присутствующих в аудитории TED проводит большую часть времени в нижней части этого уравнения, в знаменателе?
How many of us here, as TEDsters in the audience, spend more of our time in the bottom half of this equation, in the denominator?
Здесь, люди с математическим складом ума непременно заметят, что Т в числителе увеличивает негативное воздействие на окружающую среду. Но Т в знаменателе - снижает его.
Now, the mathematically-minded will see immediately that T in the numerator increases impact - a bad thing - but T in the denominator decreases impact.
Расчет показателей для 2005 года, представленных в таблице 12.7, основан на официальных данных Министерства здравоохранения о числе женщин, посетивших, по меньшей мере, одну амбулаторию дородового наблюдения (в числителе), и данных переписи населения об общем числе живорождений (в знаменателе), в то время как показатели для 2000 года базируются на результатах выборочного обследования.
The figures for 2005 presented in Table 12.7 are based on administrative data from the Ministry of Health for the number of women attending at least one ANC clinic (numerator) and the census data for the total number of live births (denominator) while the 2000 figures are based on a sample survey.
Числитель, знаменатель или обе величины отрицательные
The numerator, denominator, or both are negative
Другим общим знаменателем этой группы является богатство.
The other common denominator of this group is wealth.
Поскольку для Александра жизнь сводится к единичному знаменателю
And so, the denominator of Alexander's life was one.
Чтобы устранить эту ошибку, можно просто проверить, существует ли знаменатель.
To avoid this error, you can address it directly and test for the existence of the denominator.
Числитель = (физическая сумма + финансовая сумма); знаменатель = (физическое количество + финансовое количество)
Numerator = (physical amount + financial amount); Denominator = (physical quantity + financial quantity)
Попытки преобразовать национальный доход под общий знаменатель в этих показателях чреваты осложнениями.
Attempts to convert national incomes into a common denominator are fraught with complications.
Потому что сейчас единственный общий знаменатель между Бетани и миссис Дилаурентис - это "А".
Because right now the only common denominator between Bethany and Mrs. D is "A".
Для оценки силы валюты мы используем ее стоимость против золота как общего знаменателя.
In assessing a currency’s overall strength, we measure its performance against gold, a common denominator.
Согласие в данных областях не является единственно следствием каких-либо менее важных общих знаменателей:
Agreement in these areas is not merely a reflection of some lowest common denominators;
И неважно, ядерные ли это реакторы, или метаматериалы, или спаривание китов, общий знаменатель - я.
And regardless of whether it's nuclear reactors or metamaterials or whale sex, the common - or lowest common denominator - is me.
Обдумав это, я понял, что эти характеристики необходимо изменить, чтобы переместить Т в знаменатель.
Thinking it through, I realized that all those attributes must be changed to move T to the denominator.
ценность его собственной жизни - это сумма всего, Для гимнософиста жизнь сводится к бесконечному знаменателю,
So, the value of his life was the sum total The denominator of the gymnosophist's life was infinity.
Он может выражаться в виде совокупной величины или в виде доли, знаменателем которой является доход.
It can be expressed as an aggregate value and as a ratio, the denominator of which is income (including non-operating income but excluding extraordinary items).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie