Exemplos de uso de "значимом" em russo com tradução "meaningful"

<>
Примечательно то, что лишь небольшую часть лекарственных препаратов можно назвать новыми в сколько-нибудь значимом смысле этого слова. Remarkable as it seems, only a small fraction of drugs are innovative in any meaningful sense of the word.
Необходимо выйти из тупиковой ситуации, препятствующей прогрессу Дохинского раунда переговоров по вопросам развития, в интересах достижения соглашения по вопросу о действительно значимом пакете мер в области развития. The impasse impeding progress in the Doha Development Round must be broken in the interest of reaching agreement on a truly meaningful development package.
Оказывается, эти результаты очень значимы. It turns out that this score is actually meaningful.
Мы не спрашиваем о значимых показателях. We're not asking meaningful metrics.
Вспомните о значимых для вас местах. Think about meaningful places.
Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная. That's a much more meaningful combination, a more powerful combination.
Это то, что мы называем значимое условие. This was what we called the meaningful condition.
Но на самом деле не сделал ничего значимого. I didn't actually get meaningful work done.
Какие же целевые индикаторы можно будет считать значимыми? So, what would be a meaningful target?
Коррупция и невозможность провести значимые политические реформы стали большим недостатком. Corruption and failure to embrace meaningful political reform have become acute shortcomings.
Я расстраиваю его способность различать какой-либо значимый звук как последовательность. And I frustrate its ability to represent any meaningful sound as a consequence.
Это то, что мы на самом деле нашли в значимых условиях. And that's actually what we found in the meaningful condition.
Вы можете регистрировать любое значимое действие, которое люди совершают на вашем сайте. You can log app events for any meaningful actions people take in your app.
Вы можете регистрировать любое значимое действие, которое люди совершают в вашем приложении. You can log an app event for any meaningful action people take in your app.
За первые десять месяцев 2015 года смертность статистически значимым образом не изменилась. Through the first 10 months of the year, there has been no meaningful statistical change in the death rate.
В принципе, есть четыре способа сделать что-то значимое для решения проблемы беженцев. In principle, there are four ways to do something meaningful about the refugee problem.
Мы рекомендуем настроить значимые действия и объекты, чтобы смоделировать основные действия в игре. Make sure to define meaningful actions and objects to model core actions in your game.
Давайте дадим им шанс, и пусть они сами решают, является ли оно значимым. Let us give them a chance and let them decide whether it is meaningful.
Создание благосостояния, на самом деле, перестало соотноситься с созданием реальных и значимых ценностей. Creating wealth, indeed, has ceased to correspond with creating real and meaningful values.
Раньше я верил, что образование - самый важный инструмент для того, чтобы оставить значимое наследие. You know, I used to believe that education is the most important tool to leave a meaningful legacy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.