Sentence examples of "значке" in Russian

<>
На этом значке изображен сенсор, перечеркнутый линией. This icon is an image of the sensor with a line through it.
Сэр, на значке другое имя. Jack Walsh is not the name on that badge, sir.
Если на значке нет кнопки удаления, значит это приложение нельзя удалить в Launchpad. If an icon doesn’t have a delete button, it can’t be uninstalled in Launchpad.
Если соединение безопасное, замок на значке безопасности закрыт, показывая, что никто не может получить доступ к информации, которой вы обмениваетесь с данным сайтом. When the connection is secure, a lock is displayed in the security badge, implying that no one else can read the information that passes between you and the site.
Если на значке пользователя "Администратор" есть стрелка вниз Значок отключенной учетной записи, его учетная запись отключена. If the user named Administrator has a down arrow on its icon Disabled account icon, it’s been disabled.
На значке Outlook на панели Dock отображается количество непрочитанных сообщений в почтовом ящике с делегированным доступом [ИССЛЕДОВАНИЕ] Delegate mailbox unread count shows up on Outlook icon on dock [INVESTIGATING]
Для запросов на добавление в друзья и сообщений используются отдельные уведомления, а все остальные уведомления появляются на значке глобуса. There are separate notifications for friend requests and messages, and the rest of your notifications will appear over the globe icon.
Чтобы переместить приложение на главном экране, коснитесь и удерживайте палец на его значке, а затем перетащите значок в другое место и отпустите палец. To move an application on the home screen, tap and hold an icon without releasing your finger, move the icon to another place, and release your finger.
Дождитесь появления значка нового подключения. Wait for the new connection icon to be displayed.
Назвал твое имя, показал значок. Mentioned your name, flashed a badge.
Как закрепить значки приложения Office? How do I pin the Office app icons to the dock?
Как получить значок подлинности канала How to get a verification badge
Значки (ICO- и ICON-файлы) Icon (.ico and .icon files)
Как ваше имя и номер значка? What's your name and badge number?
Разместить значки — упорядочить свернутые окна. Arrange Icons — arrange minimized windows.
Сдай свой значок и табельное оружие. I need your badge and your service weapon.
Преобразование значков SVG в фигуры Convert SVG icons into shapes
Или этот значок превратится в тыкву. Or that badge turns into a paperweight.
Сохранение значков Facebook и Twitter Save Facebook and Twitter icons
значок YouTube Certified для профиля LinkedIn. YouTube Certified badge on LinkedIn
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.