Exemplos de uso de "зону перекупленности" em russo

<>
Стохастический осциллятор составлен из двух линий скользящего среднего, которые перемещаются в и за три особые зоны на графике – зону перекупленности сверху, нейтральную зону посередине и зону перепроданности внизу. The stochastic oscillator is made up of two moving average lines that travel in and out of three distinct zones on a chart — an overbought zone at the top, a neutral zone in the centre and an oversold zone at the bottom.
number_1 Линии находятся в зоне перекупленности – в ближайшее время возможен разворот цены на понижение number_1 The lines are in the overbought zone – the price could be due to reverse down
• … появление линий скользящего среднего в зоне перекупленности говорит о том, что цена актива изменит направление на нисходящее, создавая условия для продажи. • … the appearance of the moving average lines in the overbought zone suggest that an assets's price will change direction to downwards, offering a selling opportunity.
RSI двинулся ниже после выхода из его зоны перекупленности, в то время как MACD превысил и упал ниже своей сигнальной линии. The RSI moved lower after exiting its overbought zone, while the MACD has topped and fallen below its signal line.
При стандартных настройках зона перекупленности находится между 80 и 100 уровнями на графике индикатора, тогда как зона перепроданности – между 0 и 20. Under the standard settings, the overbought zone occurs between the 80 and 100 levels on the indicator chart while the oversold zone occurs between the 0 and 20 levels.
RSI снова отскочил и может выйти с его зоны перекупленности в ближайшее время, в то время как MACD показывает признаки того, что он может достичь верха. The RSI turned down again and could exit its overbought zone any time soon, while the MACD shows signs that it could start topping.
RSI снизился после выхода из зоны перекупленности, в то время, как MACD показывает признаки максимума и вероятность, что он может упасть ниже сигнальной линии в ближайшем будущем. The RSI moved lower after exiting its overbought zone, while the MACD shows signs of topping and that it could fall below its trigger line in the near future.
RSI вышел из пределов своей зоны перекупленности и выглядит готовым пересечь уровень 70 в ближайшее время, в то время как MACD может упасть ниже сигнальной линии в ближайшее время. The RSI has topped within its overbought zone and looks ready to cross below 70 soon, while the MACD has topped and could fall below its trigger line soon.
Индекс относительной силы (RSI) нашел свои максимумы в районе своей зоны перекупленности и сейчас выглядит готовым, чтобы упасть ниже уровня 70, в то время как MACD уперся в свои максимумы и может двинуться ниже своей сигнальной линии в ближайшее время. The RSI has topped within its overbought zone and now looks ready to fall below 70, while the MACD has topped and could move below its signal line soon.
Теперь, похоже, что он готов войти в свою зону перекупленности. It now seems ready to enter its overbought field.
Индикаторы импульса, показанные в нижней части графика еще не вошли в зону перекупленности, поэтому в ближайшие дни можно ожидать подъем. The momentum indicators displayed at the bottom of the chart are not yet overbought so it is safe to expect more price gains in the days ahead.
14-дневная RSI вошла в зону перекупленности, в то время как MACD находится выше обеих нулевой и сигнальных линий, указывающих на север. The 14-day RSI entered its overbought territory, while the MACD stands above both its zero and signal lines pointing north.
RSI вошел в зону своей перекупленности и направлен вниз, в то время как MACD, хотя и выглядит положительным, показывает признаки того, что он может начать повышаться. The RSI exited its overbought zone and is pointing down, while the MACD, although turning positive, shows signs that it could start topping.
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу. We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.
Французские войска покинули свою зону ответственности в Афганистане (Каписа и Суроби). French troops have left their area of responsibility in Afghanistan (Kapisa and Surobi).
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
Обратите внимание, как индикатор Стохастик показывал состояние перекупленности в течение многих месяцев в 2010 году, во время очень сильного восходящего тренда, со множеством выгодных входов на основе ценового действия. Notice how the Stochastic indicator was showing an over-bought condition for multiple months in 2010 during what was a very strong and vigorous uptrend full of many profitable price action entries.
после процедуры пациенты встают и идут в послеоперационную зону, чтобы освободить место для следующего человека. after the procedure, patients get up and walk to the recovery area to make way for the next person.
Кроме того, выход из зоны перекупленности на дневном графике в форме отката/коррекции должен привести к массовым покупкам, что продвинет NZDUSD вверх. In addition, the unwinding of the overbought condition on the daily chart in the form of a pullback/correction should provide buying opportunities, which should propel NZDUSD higher.
Поскольку Шотландия сейчас не входит в Шенгенскую зону, продолжение несоблюдения требований станет дешевой уступкой для Брюсселя взамен того, чего он действительно хотел от шотландцев. Since Scotland isn't in the Schengen area now, continued non-compliance would be a cheap concession for Brussels to offer up in return for whatever it really wanted out of the Scots.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.