Exemplos de uso de "зрению" em russo com tradução "sight"

<>
Этими мероприятиями охватываются инвалиды по зрению, слуху и речи, лица с расстройством голосового и речевого аппарата, лица с физическими недостатками, лица с незначительным отставанием в умственном развитии, лица с многофункциональной инвалидностью или лица, страдающие психозами, которые с учетом уровня их нарушений нуждаются в особых условиях труда. This measure covers disabled persons with sight, hearing and speech impairments, with voice and speech impediments, physically disabled persons, persons with moderate impairments in the mental development, persons with combined impairments and persons with psychoses who in the light of the level of their impairment require specific conditions for work.
Зрение — одно из пяти чувств. Sight is one of the five senses.
Потерял зрение, не видел ничего Lost sight, couldn't see
Я останусь вне поля зрения. I'll stay out of sight.
Спустя 10 лет я восстановила зрение. 10 years later I gained my sight back.
Корабль вскоре был вне поля зрения. The ship was soon out of sight.
Пока вы держите в поле зрения. As long as you keep in sight.
Держите их в поле зрения, Райдер. Keep them in sight, Mr. Rider.
Пытая нас, она не вернет себе зрение. It's not like torturing us is gonna give her back her sight.
С вашим хорошим зрением, кого Вы видели? With your untrammeled sight, whom did you see?
Я отказался от дара зрения ради тебя. I gave up the gift of sight for you.
Оптимальные углы и всё в поле зрения. Optimizing angles and sight lines.
Вот что происходит вскоре после восстановления зрения. So, here's what happens very soon after the onset of sight.
Как долго нужно быть в поле зрения? And how long does it have to be in sight?
Почему он вообще оказался вне поля твоего зрения? Why was he out of your sight at all?
Помните, важно, чтобы вы оставались вне поля зрения. Remember it's critical you stay out of sight.
И Гаррет сказал тебе оставаться вне поля зрения. And Garrett told you to stay out of sight.
Он совершенно невидим, но всегда в поле зрения. A Lobby Boy's completely invisible, yet always in sight.
О Джон, ты не можешь улучшить зрение, упражняя глаза. Oh John, you can't improve your eye sight with pupil flexes.
Говорилось, что факторами нравственного контроля являются зрение и слух. It said the main agents of moral surveillance are sight and sound.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.