Exemplos de uso de "зрителей" em russo com tradução "viewer"
Traduções:
todos517
viewer222
audience168
spectator33
spectators23
fans11
onlooker1
outras traduções59
Продвижение канала: узнайте, как привлечь новых зрителей.
Get discovered: Learn how your video can reach new viewers.
Он попросил зрителей сообщить, что те почувствовали.
He asked viewers to report whether they had smelled anything.
Укажите URL, на который хотите перенаправить зрителей.
Enter the URL where you want viewers to be sent from the card.
Количество зрителей. Число пользователей, которые смотрят трансляцию.
Concurrent viewers: The number of simultaneous views.
Публикуйте видео регулярно, чтобы постоянно поддерживать интерес зрителей.
Create a regular release schedule for your videos when uploading to encourage viewers to watch sets of videos over single videos.
Попросите зрителей нажать на значок и просмотреть подсказку.
Make sure to let viewers know to click on the information icon.
Мы теряем зрителей, потому что шоу начало немного провисать.
We're losing viewers' cause the show hasn't been good in a little while.
Также будет показано максимальное количество зрителей за всё время эфира.
Peak concurrent is the highest number of concurrent viewers during a live stream.
Вместо этого зрителей кормят ежедневным рационом бедности, несправедливости и нищеты.
Instead, viewers are fed a daily diet of poverty, injustice, and misery.
Наших зрителей интересует то, что городские преступления прокрадываются в пригород.
We find our viewers are more interested in urban crime creeping into the suburbs.
Эти подсказки используются, чтобы привлечь интерес зрителей к другим каналам.
Link to a channel that you'd like to call out to your viewers.
Здесь же фиксируется максимальное количество зрителей за всё время эфира.
Peak concurrent is the highest number of concurrent viewers during an event.
принимают ли персонажи позы, призванные вызвать у зрителей сексуальное возбуждение;
Whether the subject is depicted in a pose that is intended to sexually arouse the viewer;
На три миллиона меньше зрителей посмотрели последний запуск космического корабля.
Three million fewer viewers, uh, watched the space shot than did the last one.
На смену мягким разговорам предыдущих лет пришли неприятные вопросы зрителей.
Probing viewer questions replaced the softballs of previous years.
В верхнем правом углу экрана отображается количество зрителей, комментарии появляются внизу.
The number of viewers appears in the top right of the screen, and comments appear at the bottom.
Главным было не привлекать читателей, слушателей и зрителей, а избегать политические ошибки.
The main concern was not attracting readers, listeners, and viewers, but avoiding political mistakes.
Телевизионные образы детей третьего мира с опухшими животами больше не шокируют зрителей.
Televised images of Third World children with distended bellies no longer shock viewers.
О других инструментах на YouTube, которые помогают удержать внимание зрителей, читайте здесь.
Learn how to use other tools to keep viewers engaged.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie