Exemplos de uso de "играя в футбол" em russo

<>
Он сломал себе руку, играя в футбол. He broke his arm playing soccer.
Один из моих студентов получил травму, играя в футбол. One of my students got injured playing football.
Я полагал, вы получили травму, играя в футбол на пляже? ~ I thought you sustained that injury kicking a football about on the beach?
И я провел достаточно много времени с ними, а не в играя в футбол. And I spent quite a lot of time with them rather than in punts.
Четверо мальчишек развлекались, играя в карты. Four boys amused themselves playing cards.
Мальчики хотят после школы поиграть в футбол. Boys always want to play football after school.
Мы хорошо провели время, играя в шахматы. We had a good time playing chess.
Каждую субботу мы играем в футбол. We play soccer every Saturday.
Рискуя повториться, я все же хочу подчеркнуть, что краткосрочные движения цены по своей внутренней природе настолько сложны для прогнозирования, что я не верю в возможность, играя в игру «туда и обратно», получать такие же огромные прибыли, какие постепенно накапливаются у долгосрочных, в строгом смысле этого слова, держателей правильно выбранных акций. At the risk of being repetitious, let me underscore my belief that the short-term price movements are so inherently tricky to predict that I do not believe it possible to play the in and out game and still make the enormous profits that have accrued again and again to the truly long-term holder of the right stocks.
Мы играем в футбол каждую субботу. We play football every Saturday.
Например, можно сидеть, играя в видеоигру, но стоять в перерывах между играми. For example, you might sit while playing video games but stand when not playing.
Вчера мы играли в футбол. We played soccer yesterday.
Вы можете увеличить достижения, играя в игры в Windows Phone, как на консоли. You can earn achievements playing games on your Windows Phone just like you can on your console.
Кен играет в футбол каждый день. Ken plays soccer every day.
Играя в игру, можно прикрепить приложение Achievements (Достижения), чтобы: While playing a game, you can snap the Achievements app to:
Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол. To be absolutely truthful, you suck at football.
Вы можете подключить портативный аудиоплеер к консоли Xbox 360 и слушать музыку, играя в игры. You can connect a portable music player to your Xbox 360 console to listen to music as you play Xbox 360 games.
Мы любим играть в футбол. We like playing soccer.
Например, следующие. Заболевания, физические состояния, стрессы и их переносимость, общее состояние здоровья, а также положения, которые человек принимает во время работы и другой деятельности (в том числе играя в видеоигры). These include: medical and physical conditions, stress and how one copes with it, overall health, and how a person positions and uses his or her body during work and other activities (including playing a video game).
Давайте играть в футбол! Let's play football!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.